
Girls Like Us
THE CALI GIRLS
Garotas Como Nós
Girls Like Us
Ei! Aumenta o som!Hey! Turn it up!
Essa é pras garotas que não pedem permissãoThis one's for the girls who don't need permission
A Barbie tem um plano, corre atrás do próximo sonhoBarbie's got the plan, she's chasing her next dream
Uma visão em movimento, ela comanda o próprio showA vision in motion, she runs her own scene
A Teresa tá no clima, playlist alta, ideias soltasTeresa's in her zone, playlist loud, ideas wild
Ela pinta o dia em cores que fazem o mundo sorrirShe paints the day in colors that make the world smile
A Lea tá na prancha, sem medo da maréLea's on the surfboard, fearless in the tide
As ondas não assustam, só testam sua féWaves don't scare her, they just test her drive
O diário da Kayla brilha ao Sol, cheio de notas e estiloKayla's sunlit journal, full of notes and style
A mente é sua bússola, ela transforma o caos em sentidoHer mind's her compass, she makes the chaos worthwhile
Elas não esperam uma ligação ou sinal verdeThey're not waiting for a call or a green light
Constroem seus próprios caminhos e brilham intensamenteThey build their own roads, and they shine so bright
Porque garotas como nós não desaparecem'Cause girls like us don't fade away
Rimos alto demais e abrimos nosso caminhoWe laugh too loud and we pave our way
Sem regras, sem moldes, quebramos e refazemosNo rules, no frames, we break, remake
Esse é o nosso mundo, estamos bem despertasThis is our world, and we're wide awake
Sim, garotas como nós dominam o dia!Yeah, girls like us, we own the day!
A Christie tem o caderno cheio de planos e faíscasChristie's got her journal full of plans and sparks
Constrói ideias como cidades depois de escurecerShe builds ideas like cities after dark
A Summer tá marcando voos, sempre em movimentoSummer's booking flights, always on the go
Liberdade é sua língua, é só isso que você precisa saberFreedom's her language, that's all you need to know
Juntas, elas são uma história que ninguém consegue escreverTogether they're a story that nobody can script
Fortes no silêncio, ferozes quando resolvem dizerStrong in their silence, fierce when they speak it
Sem filtros perfeitos, sem segunda chanceNo perfect filters, no second takes
Só corações reais em cada passo que avançamJust real hearts in the moves they make
Porque garotas como nós não desaparecem'Cause girls like us don't fade away
Rimos alto demais e abrimos nosso caminhoWe laugh too loud and we pave our way
Sem regras, sem moldes, quebramos e refazemosNo rules, no frames, we break, remake
Esse é o nosso mundo, estamos bem despertasThis is our world, and we're wide awake
Sim, garotas como nós dominam o dia!Yeah, girls like us, we own the day!
Noites longas, luz das estrelas, faróis na estrada do litoralLate nights, starlights, headlights on the coast
Os sonhos chegam mais perto quando você quer de verdadeDreams feel closer when you want them the most
Elas não estão esperando por um diaThey're not waiting for someday
Elas já estão a caminhoThey're already on their way
Garotas como nós não desaparecemGirls like us don't fade away
Escrevemos nossa verdade todos os diasWe write our truth in every day
Sem mapa, sem guia, vamos encontrar nosso caminhoNo map, no guide, we'll find our way
Esse é o nosso mundo, viemos pra ficarThis is our world, we're here to stay
Sim, garotas como nósYeah, girls like us
Dominam o dia!We own the day!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THE CALI GIRLS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: