Keep Your Hands To Yourself
The Calling
Mantenha Suas Mãos Com Você
Keep Your Hands To Yourself
Mantenha suas mãos com você
KEEP YOUR HANDS TO YOURSELF
Eu tenho uma ficha no meu bolso tinindo jing-a-ling-a-ling
I got a little change in my pocket goin' jing-a-ling-a-ling
Quero fazer um telefonema pra você baby, fazer uma ligação
Wants to call you on the telephone baby, a-give you a ring
Mas cada vez que conversamos, eu tenho a mesma velha história
But each time we talk, I get the same old thing
Sempre "sem abraços, sem beijos, até eu conseguir um anel de noivado"
Always no hugg-ee no kiss-ee until I get a weddin' ring
- "Minha querida, meu bebê, não ponha meu amor no escanteio"
My honey my baby, don't put my love upon no shelf
Ela disse: "não ponha as mãos em mim e mantenha suas mãos com você"
She said don't hand me no lines and keep your hands to yourself
B-b-b-baby baby baby porque você me trata desse jeito?
B-b-b-baby baby baby why you wan' treat me this way
Você sabe que eu continuo o seu garoto amante, eu continuo sentindo do mesmo jeito
You know I'm still your lover boy I still feel the same way
Foi quando ela me contou uma história, sobre leite gratuito e uma vaca
That's when she told me a story, 'bout free milk and a cow
E disse: "sem abraços, sem beijos até eu conseguir um voto de casamento"
And said no hugg-ee no kiss-ee until I get a weddin' vow
Minha querida, meu baby, não ponha meu amor no escanteio
My honey my baby, don't put my love upon no shelf
Ela disse: "não ponha as mãos em mim e mantenha suas mãos com você"
She said don't hand me no lines and keep your hands to yourself
Segura isso aí
Hold it here
Veja, eu realmente a quero muito, e estava prestes a ceder
See I wanted her real bad, and I was about to give in
Mas foi quando ela começou a falar sobre amor verdadeiro,
But that's when she started talking about true love,
Começou a falar cobre pecado
started talking about sin
E eu disse: "querida eu viverei com você pelo resto da minha vida"
And I said, honey I'll live with you for the rest of my life,
Ela disse: "sem abraços, sem beijos até você me tronar sua esposa"
She said no hugg-ee no kiss-ee until you make me your wife-a
Minha querida, meu baby, não ponha meu amor no escanteio
My honey my baby, don't put my love upon no shelf
Ela disse: "não ponha as mãos em mim e mantenha suas mãos com você"
She said don't hand me no lines and keep your hands to yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Calling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: