Tradução gerada automaticamente

The Homestead On The Farm
The Carter Family
A Fazenda na Roça
The Homestead On The Farm
Bem, eu me pergunto como estão os velhos em casaWell, I wonder how the old folks are at home
Bem, eu me pergunto se eles sentem minha falta quando eu vouWell, I wonder if they miss me when I'm gone
Me pergunto se eles rezam, pelo filho que se foiI wonder if they pray, for their boy who went away
E deixou seus velhos pais tão sozinhos...And left his dear old par-ents all alone...
Você podia ouvir o gado mugindo na estrada,You could hear the cattle lowing in the lane,
Você quase conseguia ver os campos de capim verde.You could almost see the fields of bluegrass green.
Você quase podia ouvi-los chorar, enquanto se despedia do filho,You could almost hear them cry, as they kissed their boy goodbye,
Eu me pergunto como estão os velhos em casa.I wonder how the old folks are at home.
Só uma vila e uma fazenda na roça,Just a village and a homestead on the farm,
E o amor de uma mãe pra te proteger de todo mal;And a mother's love to shield you from all harm;
O amor de uma mãe tão verdadeiro, e um amoroso corajoso e fiel,A mother's love so true, and a sweetheart brave and true,
Uma vila e uma fazenda na roça....A village and a homestead on the farm....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Carter Family e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: