When the Roses Come Again
Neath the shadow down the meadow
Leaves lying on each side
By the river flowers shiver
Fading dying in their pride
Someone straying long delaying
Sad the parting down the lane
I must leave you someone's saying
Till the roses come again
When the roses come again
When the roses come again
I will meet you I will greet you
When the roses come again
Yodel
As I wander I will ponder
On a happy by and by
On a summer over yonder
With joy to you and I
Do not borrow grief or sorrow
In the hours that yet remain
We shall know of that tomorrow
When the roses come again
Sunshine over clover
Blossom on the meadow wide
Some I finger sweet to linger
Everywhere on every side
Someone's roaming in the gloaming
Happy hearts that feel no pain
All their sadness turned to gladness
Now the roses come again
Quando as Rosas Voltarem
Sob a sombra no prado
Folhas caídas de cada lado
À beira do rio flores tremem
Murchando, morrendo em seu orgulho
Alguém se perdendo, demorando
Triste a despedida na estrada
Preciso te deixar, alguém diz
Até que as rosas voltem a brotar
Quando as rosas voltarem a brotar
Quando as rosas voltarem a brotar
Eu vou te encontrar, eu vou te cumprimentar
Quando as rosas voltarem a brotar
Yodel
Enquanto eu caminho, vou refletir
Sobre um futuro feliz que virá
Sobre um verão lá do outro lado
Com alegria para você e para mim
Não carregue tristeza ou dor
Nas horas que ainda restam
Saberemos disso amanhã
Quando as rosas voltarem a brotar
Sol sobre o trevo
Flores no prado amplo
Algumas eu toco, doces para ficar
Em todo lugar, de todos os lados
Alguém vagando no crepúsculo
Corações felizes que não sentem dor
Toda a tristeza se transformou em alegria
Agora as rosas voltam a brotar
Composição: A.P. Carter