395px

Os Dias Mais Felizes de Todos

The Carter Family

Happiest Days Of All

I wondered today on the sea shore
The waves and the winds are low
I thought of the days gone by Maud
Many long years ago

We lingered by the gently flowing billows
And watch the golden sunset fade away
And there among the sweet ocean breezes
We talked about our future wedding day

Gathering up the shells from the sea shore
Gathering up the shells from the sea
Those were the happiest days of all Maud
Gathering up the shells from the shore

When the waves are rolling on the ocean
And the golden moonbeams on the pebbles shine
At your cottage by the sea I'll come again Maud
When the waves are rolling gently sweetheart mine

Now I am growing up in years Maud
My locks are all silver and gray
But the vows that we made on the shore Maud
Are fresh in my memory today

No more bright shells we will gather
As the waves come dashing as of yore
She lies neith the white pebbled sand
Just covered up with shells on the shore

Os Dias Mais Felizes de Todos

Hoje eu fiquei pensando na beira do mar
As ondas e os ventos estão calmos
Lembrei dos dias que se foram, Maud
Há muitos anos atrás

Nós ficamos ali, perto das ondas suaves
E assistimos o pôr do sol dourado se apagar
E ali, entre as doces brisas do oceano
Conversamos sobre nosso futuro dia de casamento

Coletando conchas na beira do mar
Coletando conchas do mar
Aqueles foram os dias mais felizes de todos, Maud
Coletando conchas na praia

Quando as ondas quebram no oceano
E os raios da lua dourada brilham nas pedras
Na sua casinha à beira-mar eu voltarei, Maud
Quando as ondas quebram suavemente, meu amor

Agora estou envelhecendo, Maud
Meus cabelos estão todos prateados e grisalhos
Mas os votos que fizemos na praia, Maud
Estão frescos na minha memória hoje

Não vamos mais coletar conchas brilhantes
Enquanto as ondas se quebram como antes
Ela repousa sob a areia de pedras brancas
Apenas coberta de conchas na beira.

Composição: Will L. Thompson