Prisoner's Song
Oh, I wish I had someone to love me,
oh, someone to call me their own.
Oh, I wish I had someone to live with,
for I'm tired of living all alone.
Please do meet me tonight in the moonlight,
please do meet me tonight all alone,
for I have a sad story I'll tell you,
it's a story that's never been told.
I'll be carried to the new jail tomorrow,
leaving my poor darling alone,
with the cold prison bars all around me,
and my head on a pillow of stone.
But I have a great ship on the ocean,
all mounted with silver and gold,
and before my poor darling would suffer
this ship would be anchored and sold.
Oh, if I had the wings of a swallow,
over these prison walls I would fly,
I would fly to the arms of my poor darling,
and there I'd be willing for to die.
Please do meet me tonight in the moonlight,
please do meet me tonight all alone,
for I have a sad story I'll tell you,
it's a story that's never been told.
Canção do Prisioneiro
Oh, eu queria ter alguém que me amasse,
oh, alguém que me chamasse de seu.
Oh, eu queria ter alguém com quem viver,
pq estou cansado de viver só.
Por favor, venha me encontrar hoje à noite sob a luz da lua,
por favor, venha me encontrar hoje à noite, só nós dois,
pq eu tenho uma história triste pra te contar,
é uma história que nunca foi contada.
Amanhã serei levado pra nova prisão,
deixando meu pobre amor sozinho,
com as frias barras da cela ao meu redor,
e minha cabeça em um travesseiro de pedra.
Mas eu tenho um grande navio no oceano,
todo adornado com prata e ouro,
e antes que meu pobre amor sofra,
esse navio estaria ancorado e vendido.
Oh, se eu tivesse as asas de uma andorinha,
eu voaria sobre essas paredes da prisão,
eu voaria para os braços do meu pobre amor,
e lá eu estaria disposto a morrer.
Por favor, venha me encontrar hoje à noite sob a luz da lua,
por favor, venha me encontrar hoje à noite, só nós dois,
pq eu tenho uma história triste pra te contar,
é uma história que nunca foi contada.