LOVEHAPPY
The Carters
Amor Feliz
LOVEHAPPY
Felizes e apaixonados, os haters que me desculpem
Happily in love, haters please forgive me
Eu deixo minha esposa escrever o testamento, eu oro para meus filhos viverem mais que eu
I let my wife write the will, I pray my children outlive me
Eu dou a minha filha meus vestidos personalizados, então ela vai ser estilosa
I give my daughter my custom dresses, so she gon' be litty
Peças vintage para ela usar quando conquistar a cidade, sim-ah
Vintage pieces by the time she hit the city, yeah-ah
Quadros vintage, não vejo ninguém detonando ele
Vintage frames, I see nobody fuckin' wit' him
Muito bandido, fora da terceira ala, me pegou
Pretty thug, out the third ward, hit me
Sir perguntou, como se o pai dele fosse foda (uh-huh)
Sir asked it, like his dad's shit is trippy (uh-huh)
Irmãs, Blue e Rumi, eu e Solange estamos ganhando!
Twinning, Blue and Rumi, me and Solo are winning!
(Feliz no amor)
(Happy in love)
Sentado, doca da baía em grande iate
Sitting, dock of the bay wit' a big yacht
Bebendo Yamazaki nas rochas
Sippin' Yamazaki on the rocks
Ele foi para Jared, eu fui para Chaumet em Paris
He went to Jared, I went to Chaumet out in Paris
Sim, você fodeu com tudo na primeira chance, nós tivemos que nos casar novamente
Yeah, you fucked up the first stone, we had to get remarried
Ei, pega leve
Yo, chill man
Nós continuamos sendo sinceros com essas pessoas, certo?
We keepin' it real with these people, right?
Sorte sua que não te matei quando conheci aquela va- (Nah, beleza, beleza)
Lucky I ain't kill you when I met that b- (Nah, aight, aight)
Vocês sabem como eu a conheci, nós terminamos e voltamos juntos
Y'all know how I met her, we broke up and got back together
Para recuperá-la, eu tive que implorar
To get her back, I had to sweat her
Vocês poderiam fazer as pazes comprando uma bolsa, mas eu tive que mudar o clima
Y'all could make up with a bag, I had to change the weather
Movi toda a família para o oeste, mas não importa
Move the whole family West, but it's whatever
Ainda jogando pedras em uma casa de vidro
In a glass house still throwing stones
Hova, Beysus, Watch The Thrones
Hova, Beysus, watch the thrones
(Feliz no amor)
(Happy in love)
Você fez algumas coisas comigo
You did some things to me
Garoto, você faz algumas coisas comigo
Boy, you do some things to me
Mas o amor é mais profundo do que a sua dor e eu acredito que você pode mudar
But love is deeper than your pain and I believe you can change
Baby, os altos e baixos valem a pena
Baby, the ups and downs are worth it
Um longo caminho a percorrer, mas vamos trabalhar
Long way to go, but we'll work it
Nós falhamos, mas ainda somos perfeitos um para o outro
We're flawed but we're still perfect for each other
Às vezes eu pensava que nunca veríamos a luz
Sometimes I thought we'd never see the light
Passamos pelo inferno mesmo com o céu ao nosso lado
Went through hell with heaven on our side
Esta praia nem sempre foi um paraíso
This beach ain't always been no paradise
Mas os pesadelos duram apenas uma noite
But nightmares only last one night
(Feliz no amor)
(Happy in love)
Não há mais baladas e toques de recolher da Califórnia (uma noite)
No more clubs and Cali-curfews (one night)
Apenas assuntos privados em um círculo mais apertado
Just private affairs in a tighter circle
Vinhos de grande formato em pequenos ambientes, woo
Large format wines in small settings, woo
Apenas um mano de capuz e ternos desenhados (ooh)
Just hood ass nigga's in designer suits (ooh)
Siga meus passos verdadeiros, usando botas Alaïa, yeah, yeah
Follow my moves on a truth in Alaïa boots, yeah, yeah
Amelia Earhart, voando sobre quem? (sim Sim)
Amelia Earhart, flyer than who? (yeah, yeah)
Notícias falsas, escolham seus lados, nós não mentimos
Fake news y'all choose, we no lie
Sem Photoshop, apenas a vida real
No Photoshop, just real life
(Feliz no amor)
(Happy in love)
Você fez algumas coisas comigo
You did some things to me
Garoto, você faz algumas coisas comigo
Boy, you do some things to me
Mas o amor é mais profundo do que a sua dor e eu acredito que você pode mudar
But love is deeper than your pain and I believe you can change
Baby, os altos e baixos valem a pena
Baby, the ups and downs are worth it
Um longo caminho a percorrer, mas vamos trabalhar
Long way to go, but we'll work it
Nós falhamos, mas ainda somos perfeitos um para o outro
We're flawed but we're still perfect for each other
Às vezes eu pensava que nunca veríamos a luz
Sometimes I thought we'd never see the light
Passamos pelo inferno mesmo com o céu ao nosso lado
Went through hell with heaven on our side
Esta praia nem sempre foi um paraíso
This beach ain't always been no paradise
Mas os pesadelos duram apenas uma noite
But nightmares only last one night
Porra, olhe para nós agora
Damn, look at us now
Rezem, rezem pelos votos
Pray, pray for the vows
Agora, sim, e um caminho, muito longe
Way up now, yes, and a way, long way down
Nós viemos, vimos e conquistamos tudo
We came, and we saw, and we conquered it all
Nós viemos e conquistamos, agora estamos felizes no amor
We came, and we conquered, now we're happy in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Carters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: