The Bridge
Uncle Jack, when i look back, sent a lot down to me. my mom would say we both seemed to be the life of the party. he was a picker, and a drinker. he took one step over the edge. a drinker, and he ended up with some debt i guess. nobody knows what really happened. the river was swollen when they found him in it, and it rained all weekend on the bridge leaving town. this is how i see it. this is not something i was told. i envisioned it to be dark, wet, and cold. if he jumped, or if he fell, no one knows.
but ive got a different picture for each one of those. i was a baby. and we never really met, its really sad, i guess. he was a musician, just like his nephew and if he couldve i wouldve wanted him to teach me. but all i ever got from him, Uncle Jack, was his need to stop drinking.
A Ponte
Tio Jack, quando olho pra trás, me deixou muita coisa. minha mãe dizia que nós dois parecemos ser a alma da festa. ele era um tocador, e um bebedor. deu um passo além da conta. um bebedor, e acabou se metendo em dívidas, eu acho. ninguém sabe o que realmente aconteceu. o rio estava cheio quando o encontraram lá, e choveu o fim de semana todo na ponte saindo da cidade. é assim que eu vejo. isso não é algo que me contaram. eu imaginei que fosse escuro, molhado e frio. se ele pulou, ou se caiu, ninguém sabe.
mas eu tenho uma imagem diferente pra cada um desses. eu era um bebê. e nós nunca realmente nos conhecemos, é bem triste, eu acho. ele era um músico, assim como seu sobrinho e se ele pudesse, eu teria querido que ele me ensinasse. mas tudo que eu recebi dele, Tio Jack, foi a necessidade dele de parar de beber.
Composição: The Casket Lottery