Tradução gerada automaticamente

Can't Stop Us
The Casualties
Não Podemos Parar
Can't Stop Us
Isso é para as bandas que estão na estradaThis is for the touring bands living on the road
Aquelas que viajam sem parar de costa a costaThe ones that tavel non-stop from coast to coast
Para os que fazem 90 shows em 90 dias pra caralhoFor the ones who do 90 shows in 90 fucking days
Depois voltam e fazem tudo de novoThen they go back and do it all again
Pelo país aforaAcross the states
Pelo mundo aforaAround the world
Vamos tocar altoWe'll play it loud
Vocês não podem nos parar!You can't stop us!
Isso é para as bandas que arriscam tudoThis is for the bands that take a chance
Deixando seus amores e empregos de merda pra trásLeaving their loved ones and dead jobs behind
Pela van que sempre quebraFor the fucking van that always breaks
Gastando grana consertando mais do que cuidando da minha saúdeSpending money fixing it more than taking care of my health
Isso é para os que se libertamThis is for the ones that break away
Perdendo grana repetidamenteLosing monet over and over again
Para os que aguentam tanta merdaFor the ones that take so much shit
De quem nunca sai do seu estado natalFrom people who never leave their home state
Para nossos amigos em NYCFor our friends in NYC
Todas as bandas que encontramos nas ruasAll the bands that we meet in the streets
Isso é para os amigos que ainda se esforçamThis is for friends that still try hard
As muitas bandas punk e skinhead em turnê.The many touring punk and skinhead bands.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Casualties e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: