Tomorrow Belongs To Us
The Casualties
Tomorrow Belongs To Us (Tradução)
Tomorrow Belongs To Us
O que você acha que a sua pátria precisa
What do you think your country needs
Quando ela chama a juventude de hoje
When she calls on the youth of today
Significa que ela quer que você lute para ela
It means that she wants you to fight for her
Uma razão para nós cairmos fora daqui
A reason to blow us away
Você pode pensar que nós somos os importantes
You may think that we are the important ones
Caras novas para correr deste lugar
New faces to run this place
Nossos líderes não pensam que nós valemos muito
Our leaders dont think that we are worth too much
O fato do assunto é...
The fact of the matter is...
Amanhã pertence a nós
Tomorrow belongs to us
O que você pensa que seus líderes querem dizer
What do you think your leaders mean
Destruindo o mundo de hoje
Destroying the world of today
Significa que eles realmente não dão a mínima
It means that they really dont give a damn
Todos eles se preocupam com a sua ganância
All they care about is their greed
Gastar dinheiro em bombas e armas
Spending money on bombs and guns
Mais do que na raça humana
More than on the human race
Mas quem são os que têm de pagar
But who are the ones that have to pay
Com as doença e a fome que eles criam
Disease and starvation they create
Amanhã pertence a nós
Tomorrow belongs to us
-Ligo a TV e as notícias dizem:
-turn on the tv and the news says
-America fazendo bem
-america is doing okay
-Bem para os doutores e advogados
-ok for the doctors and lawyers
-Os funcionários da cidade e nosso presidente
-city officials and our president
-alguém esqueceu de pegar uma pesquisa
-someone forgot to take a survey
-dos verdadeiros homens trabalhadores
-of the real working men
-os queridos na linha de desemprego
-the ones on the unenployment line
-Foram demitidos em todo o país
-getting laid off in every state
Amanhã pertence a nós
Tomorrow belongs to us
O que você pensa que eles deixarão para nós
What do you think they'll leave to us
Um solo improdutivo de desperdício e decadência
A wasteland of waste and decay
Parece que amanhã está olhando cinza
It seems that tommorow is looking gray
Nenhum futuro para a juventude de hoje
No future for the youth of today
Se você pensa que eles dão a mínima
If you think they give a damn
Melhor acordar de seu sonho
Better wake up from your dream
Eles deixam um mundo faminto para nós
They leave us a world of famine
O fato do assunto é...
The fact of the matter is...
Amanhã pertence a nós.
Tomorrow belongs to us.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Casualties e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: