
The Crowd
The Cat Empire
A Multidão
The Crowd
Senhor, desacorrente minhas mãosLord unchain my hands
Me deixe cantar dentro dos bondes lotadosLet me sing inside the crowded trams
Me deixe dançar por entre os engarrafamentos lotadosLet me dance among the traffic jams
Estamos indo dormirWe're going to sleep
Nas areias de St. KildaOn the St Kilda sands
Senhor, desamarre meus pésLord, unbind my feet
Me deixe misturar com as pessoas boasLet me mingle with the good people
Que conhecemosWe meet
Água subindo para a ruaWater rising up into the street
Desamarre meus pésUnbind my feet
"A aparição desses rostos"The apparition of these faces in
Na multidãoThe crowd
Pétalas em um ramo preto molhado"Petals on a wet black bough"
Ezra Pound encontrou a fórmulaEzra Pound found the formula
Nossas casas são retangularesOur houses are rectangular
Mas a vida é curva, não angularBut life is curved not angular
Então, quando as coisas começam a estrangularSo when things start to strangular
Lembre-seRemember
A chuva ainda cai sobre os corredores do poderRain still falls on the halls of power
Novos bebês nascendo a cada horaNew babies being born every hour
E a águia continua vigiando na torre do relógio velhoAnd the eagle keeps watch on the old clock tower
Sobre mim...Over me...
No trem, eu abstenho de estar com a cabeça e ombros curvadosOn the train, I refrain from sitting with head and shoulders bowed
Me disseram que o tempo é da essênciaThey told me time is of the essence
Errante não são permitidosNo wandering allowed
Mas então eu vi uma menina bonitaBut then I saw a pretty girl
Cujos elementos destacaram-se no meio da multidãoWhose features stood out in the crowd
Passaram-se 10 minutos para minha parada esperando por ela para olhar ao redorWent ten minutes past my stop waiting for her to look around
Sou apenas mais um palhaço chutando pela cidade de MelbourneI'm just another clown kicking around in Melbourne town
Refrescante, relaxando assistindo aoCooling out, relaxing watching the
Mundo girarWorld go round
Então, se você já tem o tempoSo if you ever have the time
E você quer ir beber um pouco de vinhoAnd you want to go drink some wine
Eu prefiro cumprimentá-lo com um sorrisoI'd rather greet you with a smile
Do que cumprimentá-lo com uma careta...Than greet you with a frown...
Senhor, desacorrente minhas mãosLord, unchain my hands
Me deixe cantar dentro dos bondes lotadosLet me sing inside the crowded trams
Me deixe dançar por entre os engarrafamentos lotadosLet me dance among the traffic jams
Estamos indo dormirWe're going to sleep
Nas areias de St. KildaOn the St Kilda sands
Senhor, desamarre meus pésLord, unbind my feet
Me deixe misturar com as pessoas boasLet me mingle with the good people
Que conhecemosWe meet
Água subindo para a ruaWater rising up into the street
Desamarre meus pésUnbind my feet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cat Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: