Tradução gerada automaticamente

The Lullaby
The Cat Empire
A Canção de Ninar
The Lullaby
Não consigo dizer 'oh, doce'I cannot say 'oh sweetness'
como ele fazialike he could
E não consigo tocar uma canção de ninarand I cannot play a lullaby
como deverialike it should
Vou te dar uma maratona de filmes a noite todaI'll give you all night movie marathon
E um expresso triplo pra você ficar acordadaand a triple expresso so you can stay awake
Pode ser tarde - masit might be late - but
nunca é tarde demais pra esse amorit's never too late for that lovin
minha gata sexymy sexy babe
Eu costumava chorar, mas agora tenho que rirI used to cry but now I have to laugh
porque ela tem esse tormentobecause she's got that torment
como uma arte refinadato a fine art
inteligente como uma raposasmart like a foxy
e astuta como um gatoand craf-ty-as-a-cat
estou olhando pra cimai'm looking up
deitado de costasas i'm lying on my back
mordo a ferabite the beast
se eu quero um pedaço grande da tortaif i want a big piece of the pie
mas ela pegou a festabut she's taken the feast
num piscar de olhosin the blink of an eye
Não consigo justificarI can-not-jus-ti-fy
o que está acontecendowhat's going on
- parece tão certo- it feels so right
quando parece tão erradowhen it seems so wrong
como um plano tramadolike a plot hatched
no ponto doce daquela armadilhain the sweet spot of that trap
- pergunte o que ela está tramando- ask what she's schemes
ela diz 'oh, isso e aquilo'she say 'oh this and that'
depois ela estala como uma câmerathen she snaps like a camera
em preto e branco com flashin black with a flash
coloca o tambor no dramaputs the drum in the drama
a mão na palmathe hand in the clap
ela é um mapa sem direçõesshe's a map with no bearings
anexadas - nãoattached - no
segurança nessa partidasafety-in-this-match
fogo que você não pode pegarfire you can't catch
então zap, fui atingido por aquelethen zap I was struck by that
raio antes do amanhecerbolt before dawn
então, no café da manhã, queridathen by breakfast honey
estávamos assinados e juradoswe was signed and sworn
Vou te dar uma maratona de filmes a noite todaI'll give you all night movie marathon
E um expresso triplo pra você ficar acordadaand a triple expresso so you can stay awake
pode ser tarde - masit might be late - but
nunca é tarde demais pra esse amorit's never too late for that lovin
minha gata sexymy sexy babe
algo sempre me dizendosomething always telling me
'guarde suas orações antes do amanhecer''save prayers before dawn'
porque o que acontece quando estou com vocêcos what happens when I'm with you
me faz balançar a cabeça, depois sorrir e bocejarmakes me shake my head then smile and yawn
estou exausto, mas estou radianteI'm worn out but I'm beaming
e parece que estamos sonhandoand it seems that we are dreamy
enquanto saímos por aquela estranha porta da manhãas we head out through that strange old morning door
Esse jogo não é jogoThis game is no game
mas é jogado do mesmo jeitobut it's played all the same
e eu amo isso mesmoand I love it even
se me deixa malucoif it makes me deranged
é como lágrimas na chuvait's like tears in the rain
lanças ardentes na minha cabeçaburning spears in my brain
me causam dor às vezescause me pain sometimes
me deixam esgotadomake me drained
mas não posso reclamarbut I cannot complain
- transformando o feio em bom e ruim- mad the ugly good and bad
tive um pouco de felicidade com minha tristezahad some happy with my sad
e alguns truques na minha bolsaand some tricks in my bag
quando está em alta, é uma bagunçawhen it's up run a muck
como um touro que acabou de se soltarlike a bull that just bucked
quando está em baixa, é um arrastowhen it's down it's a drag
e você briga sem parceiro pra ajudarand you fight with no partner to tag
- às vezes eu mergulharia no mar- at times I would dive in the sea
pra escapar da maré crescenteto escape from the rising
e quebranteand crashing malea
bebo chá com um peixe gordodrink tea with a fat fish
e encontro uma chave douradaand find a golden key
depois subo à superfíciethen rise to the surface
e abro minha gataand open my baby
e talvez ela diga 'nós somos loucos'and maybe she'd say 'we are crazy'
os dois juntos como o clima de Melbournethe two of us together like melbourne weather
parecemos bolas em um labirintobe like balls in a maze see
estamos rolando na obscuridadewe rolling along in obcurity
mas quando nos encontramos no meiobut when we meet in the middle
dizemos mmm, é um deleitesay mmm it's a treat
Vou te dar uma maratona de filmes a noite todaI'll give you all night movie marathon
E um expresso triplo pra você ficar acordadaand a triple expresso so you can stay awake
- pode ser tarde, mas- it might be late but
nunca é tarde demais pra esse amorit's never too late for that lovin
minha gata sexymy sexy babe
algo sempre me dizendosomething always telling me
'guarde suas orações antes do amanhecer''save your prayers before dawn'
porque o que acontece quando estou com vocêcos what happens when I'm with you
me faz balançar a cabeça, depois sorrir e bocejarmakes me shake my head then smile and yawn
estou exausto, mas estou radianteI'm worn out but I'm beaming
e parece que estamos sonhandoand it seems that we are dreamy
enquanto saímos por aquela estranha porta da manhãas we head out through that strange old morning door
Eu costumava rirI used to laugh
mas agora tenho que chorarbut now I have to cry
porque hoje minha gata me dissebecause today my baby tell me
que é hora de dizer adeusthat it's time to say goodbye
pergunto a ela 'por que, o que eu fiz?ask her 'why what did I do?
Você e eu éramos tão espertos'You and me we were so sly'
depois ela suspira 'é verdadethen she sigh 'that's true
éramos astutos até o fimwe were slinky through and through
mas é triste e está decididobut it's sad and it's set
fico alto, depois fico deprimidoI get high then I get depressed
e eu acho que quando estamos juntosand I guess when we're together
é aquele tipo feliz de estresse'it's that happy kind of stress'
tocando pra lá e pra cátouching left right down
beijo meu dedo, eu respondokiss my finger I reply
'Não posso negar que você foi a melhor'I can't deny you were the best
e por melhor, quero dizer a bagunça que você fezand by the best I mean the mess you made
Devo confessar que nuncaI must confess I never
encontrar uma empregada tão sexymet-a-more sexy maid
que cheira como euthat smell like me
então abençoe seus caminhos errantesso bless your wayward ways
e sua loucura amorosa e dias malucosand loving craze and crazy days
e coisas que você diriaand things you'de say
e olhares que você faziaand looks you made
você não é a rainha de copasyou're not the queen of hearts
você é a rainha de espadasyou're the queen of spades
e você me tiraria o fôlegoand you'de take my breath away
qualquer dia assimany day that way
então, de qualquer forma, é o fim?so anyway is this the end?
É o quinto ato da peça?Is this the fifth act of the play?
Eu a beijei, então me vireiI kissed her then I turned
e estava prestes a ir emboraand was about to walk away
quando sinto uma pequena sensaçãowhen I sense a little tingle
que começa de baixothat begin down from below
então a ouço sussurrarthen I hear her with a whisper
'você é o homem mais ingênuo que eu conheço''you're the most gullible man I know'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cat Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: