Beach House
The Chainsmokers
Casa de Praia
Beach House
Você tinha um trabalho!
You had one job!
Acordei no lado oeste
Woke up on the west side
Ouvindo a casa de praia, tomando o meu tempo
Listening to beach house, taking my time
Ela é exatamente o meu tipo
She's just my type
Cabelo escuro acenando para o lado do passageiro
Dark hair waving at the passenger's side
Então eu começo a pensar
Then I start to think
Enquanto ela me puxa no chão do banheiro
As she pulls me on the bathroom floor
Esse é o meu tipo de coisa, sim, sim
This is my type of thing, yeah, yeah
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Onde você esteve?
Where have you been?
Eu me sinto tão vivo
I feel so alive
Com você na minha cama
With you in my bed
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Por favor, não solte
Please, don't let go
Apenas me diga que você sente isso
Just tell me you feel this
Me diga que você sabe
Tell me you know
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Em um trem para o Japão
On a train through Japan
Eu a mantenho bem perto porque ela sabe quem eu sou
I keep her real close 'cause she knows who I am
Pílula vermelha na minha mão
Red pill in my hand
Gracinha paranoica com um passado sombrio e
Paranoid cutie with a dark past and
Esse é meu tipo de coisa
It's that type of thing
Quando ela se sente como uma garota comum
When she feels like the girl next door
Isso é meu tipo de coisa, sim, sim
This is my type of thing, yeah, yeah
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Onde você esteve?
Where have you been?
Eu me sinto tão vivo
I feel so alive
Com você na minha cama
With you in my bed
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Por favor, não solte
Please, don't let go
Apenas me diga que você sente isso
Just tell me you feel this
Me diga que você sabe
Tell me you know
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Onde você esteve?
Where have you been?
Onde você esteve?
Where have you been?
Onde você esteve?
Where have you been?
Onde você esteve?
Where have you been?
E então eu começo a pensar
And then I start to think
Enquanto eu a levanto na pia
As I lift her on the sink
Que eu já estive aqui antes
That I've been here before
É um certo tipo de aventura
It's a certain type of fling
Ela fica entediada de tudo
She gets bored of everything
Não é o tipo que você ignora
Not the type you can ignore
Sim, eu só quero provar
Yeah, I just wanna taste
Enquanto ela me agarra pela cintura
As she grabs me by the waist
Enquanto ela fecha a porta
As she closes the door
Ela está pegando o que ela quer
She's taking what she wants
Amor, você pode ter tudo isso
Baby, you can have it all
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Onde você esteve? (Onde você esteve?)
Where have you been? (Where have you been?)
Eu me sinto tão vivo
I feel so alive
Com você na minha cama (você na minha cama)
With you in my bed (you in my bed)
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Por favor, não solte (por favor, não solte)
Please, don't let go (please, don't let go)
Apenas me diga que você sente isso
Just tell me you feel this
Me diga que você sabe
Tell me you know
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Si-im
Yeah-eah
Si-im
Yeah-eah
Si-im
Yeah-eah
Onde você esteve?
Where have you been?
Onde você esteve?
Where have you been?
Onde você esteve?
Where have you been?
Onde você esteve?
Where have you been?
Oh, minha querida
Oh, darling of mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chainsmokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: