Maradona
The Chainsmokers
Maradona
Maradona
(Há algo sobre você, algo sobre você)
(There's something about you, something about you)
Se minha vida fosse ficção
If my life was fiction
Eu finalmente seria melhor amigo dos meus vícios
I'd finally make best friends with my addictions
Eu faria as coisas e não culparia minhas condições
I'd get things done and not blame it on my conditions
Eu construiria um mundo que não fosse não cheio de contradições
I'd build a world not filled with contradictions
E o construiria tão alto
And build it up so high
Acho que quero torcer o enredo desta vez
Think I wanna twist the plot this time
Eu vou para a Itália
I'm gonna go to Italy
Encontrar minha energia Maradona
Find my Maradona energy
Eu vou virar a vida para uma fantasia
I'll spin life to a fantasy
Como ninguém está em casa, então eu brinco de Deus
Like no one's home, so I play God
Fazendo amizade com todos os meus inimigos
Befriending all my enemies
Muito mais espaço para atividades agora
Way more room for activities now
Estou construindo minha mente
I'm building up my mind
Acho que quero torcer o enredo desta vez
Think I wanna twist the plot this time
Ninguém está em casa, então eu brinco de Deus
No one's home, so I play God
Eu tive uma epifania
I had an epiphany
Eu não vou jogar tudo fora desta vez
I'm not gonna throw it all away this time
Melhor que telepatia
Better than telepathy
Eu vou mostrar a eles o que está dentro da minha mente
I'll show them what's inside my mind
Eu vou para a Itália
I'm gonna go to Italy
Encontrar minha energia Maradona
Find my Maradona energy
Estou, estou construindo minha mente
I'm, I'm building up my mind
Acho que quero torcer o enredo desta vez
Think I wanna twist the plot this time
Ninguém está em casa, então eu brinco de Deus
No one's home, so I play God
Sem você
Without you
Sem você
Without you
(Ninguém está em casa, então eu brinco de Deus)
(No one's home, so I play God)
Se minha vida fosse ficção
If my life was fiction
Se minha vida fosse ficção
If my life was fiction
Como ninguém está em casa, então eu brinco de Deus
Like no one's home, so I play God
Sem você
Without you
Sem você
Without you
Não há como superar você
There's no getting over you
Quando eu te vejo, fico com a língua presa
When I see you, I get tongue-tied
Eu pensei que se tudo fosse novo
I thought if everything was new
Eu poderia desaparecer da minha própria vida
I could disappear from my own life
Mas agora, não posso sair do meu quarto
But now, I cannot leave my room
Eu sou muito preguiçoso, tentando perder meu tempo
I'm too lazy, tryna waste my time
Porque não há como superar você
'Cause there's no getting over you
Não há como superar você
There's no getting over you
Não há como superar você
There's no getting over you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chainsmokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: