Tradução gerada automaticamente
FNAF Kids
The Chalkeaters
Crianças do FNAF
FNAF Kids
Só um pouquinho, só um pouquinho maisJust a little bit, just a little bit longer
Como uma criança, não sinto que pertenço aquiLike a little kid, I don't feel I belong here
Com um pouco de coragem até o amanhecer nósWith a bit of grit till the break of dawn we're
Estamos murchando um pouco, só um pouquinhoWithering a bit, just a little bit
Nunca fui fãI’ve never been a fan
Da moda do terror indieOf indie horror trend
Feita pra caber na atenção das crianças modernasMade to fit a modern kids' attention span
Elas não precisam de mundos abertosThey don't need open worlds
Elas escolhem uma gaiola pequenaThey choose a tiny cage
Teorizam uma históriaThey theorize a lore
A partir de uma única páginaOut of a single page
Uma pequena viagem que planejeiA little trip I planned
Pra fazer eles entenderemTo make them understand
Mostrar o trabalho do kojima e do romero de pertoShow 'em kojima and romero's work firsthand
Mas quando olhei pra longeBut as I looked away
Eles encontraram uma nova exibiçãoThey found a new display
E três exibições pereceram em um palcoAnd three exhibits perished on a stage
Eu ouvi algo se arrastando nos dutos atrás das paredesI heard something creeping in vents behind the walls
A caixa de música canta desafinadaThe music box sings out of tune
As crianças se foram, não vejo nada aquiThe kids are all gone, I see nothing here at all
Mas algo puxa minha mãoBut something pulls my hand
Então é o fimSo that's the end
Meu tempo acabou tão rápido!My time ran out so soon!
Calma, você tá indo muito bemCalm down, you're doing really well
É, igual a gente quando tinha dozeYeah just like us when we were twelve
Segura essa lanterna, vai ajudar um poucoHold this flashlight, it's gonna help a little bit
Só um pouquinhoJust a little bit
Mil noites passamos assimA thousand nights we spent like this
Então só aguenta firme, vai ser tranquiloSo just hang tight, and it's a breeze
Só foca no ventilador e respiraJust focus on the fan and breathe
Um pouco maisA little bit longer
Nós somos as crianças do fnafWe are the kids of the fnaf
Os dentes brilhantes não são o suficienteTheir shiny teeth are not enough
Que o foxy te faça querer vomitar um poucoMay foxy make you wanna barf a little bit
Só um pouquinhoJust a little bit
Todos nós fomos criados com olhares vaziosWe’ve all been reared on hollow stares
Você tinha os carebears, nós tínhamos os sustos com ursosYou had carebears we had bear scares
Então são eles que devem ter cuidadoSo it is them who should beware
Por um pouco maisFor a little bit longer
He-olá? Alô alô?He-hello? Hello hello?
É, algumas exibições tendem a vagar fora do seu lugarYeah some exhibits tend to wander outside their case
Alô alô? Eu sei, eu seiHello hello? I know, I know
Pode ser assustador, mas você não vai morrer, eu achoIt might be creepy, but you're not gonna die, I guess
Er, eles são bem lentos, então só fique agachadoEr, they're pretty slow, so just stay low
Mantenha as câmeras ligadas e evite o estresseKeep cameras on and avoid the stress
PuleSkip
Oh, você não vai calar a boca? Sabemos isso de corOh, won't you shut it? We know it by heart
É meio óbvio o que você tem feito aqui desde o começoIt's kinda obvious what you've been doing here from the start
Dez anos passamos no reddit matpatando esse zoológico de metalTen years we spent on reddit matpatting this metal zoo
Tem Bonnie, chica, foxy, freddy, o padrão não é nada novoGot Bonnie, chica, foxy, freddy, the pattern is nothing new
Cara, isso é só patético, é melhor você se esconder em um traje porqueMan, this is just pathetic, you better hide in a suit cause
Ninguém te junta de novo no au dos devoradores de gizNo one puts you back together in the chalkeaters’ au
Fnaf nos fez quem somos, e nós fizemos algo maisFnaf made us who we are, and we made it something more
Trazendo jogos, música, arte, e debatendo sobre a históriaBringing games, music, art, and debating on the lore
Markiplier acendeu esse fogo, tombstone abalou até o núcleoMarkiplier lit this fire, tombstone shook it to the core
Então você se despede do seu fazz, somos sua mordida de ‘24So you kiss your fazz goodbye, we’re your bite of ‘24
Quando foi que eu me tornei um velho que grita com nuvensWhen did I become an old man who yells at clouds
Que minhas inseguranças formaram?That my insecurities formed?
Essa criança era orgulhosa demais, e a multidão parecia barulhenta demaisThis kid was too proud, and the crowd just seemed too loud
Ele não acolheu ninguém em seu mundoHe welcomed no one to his world
Então, existem fandoms lindas por aí?So, are there beautiful fandoms all around?
Sinto que estou perdendo um monteI feel I've been missing a ton
Os bronies fazem arte?Do bronies make art?
Deveria talvez tentar minecraft?Should I maybe try minecraft?
Tenho tanto pra fazerGot so much to do
Minha pesquisa tá pra entregarMy research's due
Até a próxima comic conBy the next comic con
Nós somos as crianças do fnafWe are the kids of the fnaf
Os dentes brilhantes não são o suficienteTheir shiny teeth are not enough
A respiração alta deles nos faz rirTheir loud breathing makes us laugh
Um poucoA little bit
Só um pouquinhoJust a little bit
E cada segundo do caminhoAnd every second of the way
Você sabe que nós também podemos jogar esse jogoYou know we too can play this game
Jogue suas noites e dias personalizadosThrow in your custom nights and days
Pra sempre e maisFor forever and longer
Nós somos as crianças do fnafWe are the kids of the fnaf
Os dentes brilhantes não são o suficienteTheir shiny teeth are not enough
A respiração alta deles nos faz rirTheir loud breathing makes us laugh
Um poucoA little bit
Só um pouquinhoJust a little bit
Todos nós fomos criados com olhares vaziosWe’ve all been reared on hollow stares
Eles tinham carebears, nós tínhamos os sustos com ursosThey had carebears we had bear scares
Então é você quem deve ter cuidadoSo it is you who should beware
Pra sempre e maisFor forever and longer
Pra sempre e maisFor forever and longer
Pra sempre e maisFor forever and longer
Pra sempre e maisFor forever and longer
Pra sempre e maisFor forever and longer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chalkeaters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: