395px

Desenrole a Radiação (Versão Longa)

The Chalkeaters

Roll Out The Fallout (Long Version)

What a time, oh, what a season
To be among the human race
We are conquering diseases
Sending teslas off to space

We won't set the world on fire
No big iron on my hip
I've stayed news-free for a while
Wonder what if something slipped

This just in: We have invented our own existential threats
Ai works just like intended; soon we'll work for it instead
We learned nothing from that covid, next time we'll all just die out
If ice caps don't melt and flood us, we'll arrange our own fallout

The world wars have been forgotten; back to killing for some land
Back to juggling red buttons (it's okay with the un!)
We turn tyrants into heroes, cancel guiltness over thoughts
Summing up, the end is near. We're all doomed! Now, on to sports

I should be dreading
But strangely, I'm ready
My bottle cap fortune
Will rise in stock for real

So roll out the fallout
Come on, take us all out
I can't wait to sign up
With brotherhood of steel

(Is he talking to an imaginary character?)
(Yeah, it's kind of his thing)

Just roll out the fallout
Go grab nuka cola
And call round my vault
I reside in 92

Death claws won’t surprise me
No worse than socializing
Yeah, war never changes
Good thing that we do

The world economy is falling
Faster than the price of caps
Karma system’s overhaul got
Cut out in a beta test

We’re obsessing over deadlines
We have 0 chance to hit
Can I get my vats already
So I could slow down a bit

Mods can’t fix the mess we made
Yeah, planet earth had quite a run
Now, it’s time for us to fade
Into oblivion with guns

So put on your power armor
Tighten firmly your pip-boys
Let’s go help out preston garvey
Like we really have a choice

Just roll out the fallout
Go grab nuka-cola
It’s glowing a bit
What can possibly go wrong

My bad days are over
With ghoulish makeover
I'm done moisturizing
My wrinkles are gone

Roll out the fallout
The curtain called out
To raging fog crawlers
To tear this world apart

Just roll out the fallout
The front rows are sold out
We live in an open-world game

Roll out the fallout
Roll out the fallout

Just roll out the fallout
The front rows are sold out
We live in an open-world game
That was rigged from the start

Desenrole a Radiação (Versão Longa)

Que época, oh, que temporada
Para estar entre a raça humana
Estamos vencendo doenças
Enviando teslas para o espaço

Não vamos incendiar o mundo
Sem grande ferro na minha cintura
Fiquei sem notícias por um tempo
Imagino se algo escapou

Últimas notícias: inventamos nossas próprias ameaças existenciais
IA funciona exatamente como planejado; em breve trabalharemos para ela
Não aprendemos nada com aquele covid, da próxima vez todos morreremos
Se as calotas polares não derreterem e nos inundarem, organizaremos nossa própria radiação

As guerras mundiais foram esquecidas; de volta a matar por alguma terra
De volta a brincar com botões vermelhos (tudo bem com os outros!)
Transformamos tiranos em heróis, cancelamos a culpa por pensamentos
Resumindo, o fim está próximo. Estamos todos condenados! Agora, vamos aos esportes

Deveria estar temendo
Mas estranhamente, estou pronto
Minha fortuna em tampas de garrafa
Vai subir de verdade

Então desenrole a radiação
Vamos lá, nos levar todos
Mal posso esperar para me inscrever
Com a irmandade de aço

(Ele está falando com um personagem imaginário?)
(Sim, é meio a sua coisa)

Apenas desenrole a radiação
Vá pegar nuka-cola
E passe em meu abrigo
Resido no 92

Death claws não vão me surpreender
Nada pior do que socializar
Sim, a guerra nunca muda
Ainda bem que nós mudamos

A economia mundial está caindo
Mais rápido do que o preço das tampas
A revisão do sistema de karma
Foi cortada em um teste beta

Estamos obcecados com prazos
Não temos chance de cumprir
Posso pegar meus vats logo
Para poder desacelerar um pouco

Mods não podem consertar a bagunça que fizemos
Sim, o planeta Terra teve uma boa corrida
Agora, é hora de desaparecermos
Para o esquecimento com armas

Então vista sua armadura de poder
Aperte firmemente seus pip-boys
Vamos ajudar preston garvey
Como se realmente tivéssemos escolha

Apenas desenrole a radiação
Vá pegar nuka-cola
Está brilhando um pouco
O que poderia dar errado

Meus dias ruins acabaram
Com uma transformação assustadora
Terminei de hidratar
Minhas rugas se foram

Desenrole a radiação
O pano chamou
Para os rastejadores de neblina furiosos
Para rasgar este mundo

Apenas desenrole a radiação
As primeiras fileiras estão esgotadas
Vivemos em um jogo de mundo aberto

Desenrole a radiação
Desenrole a radiação

Apenas desenrole a radiação
As primeiras fileiras estão esgotadas
Vivemos em um jogo de mundo aberto
Que foi manipulado desde o início

Composição: The Chalkeaters