Tradução gerada automaticamente

Everything You Did
the chaos
Tudo Que Você Fez
Everything You Did
Você fez de novoYou did it again
E eu não consigo acreditar que você fez por uma boa causaAnd I can't believe you did it for a good thing
Desci as escadasI went down the stairs
Caindo direto em suas mentiras e falsas promessasFalling right into your lies and false promises
Agora eu acho que você está rindo de mimNow I think you're laughing at me
Seria pior se eu não te conhecesse bemIt would be worse if I didn't know you well
Pense em todas as coisas boas que poderíamos terThink of all the good things we could have
E ria lá fora agora que não estamos juntosAnd laugh outside now that we're not together
Eu vejo tudo que você fezI see everything you did
Você deveria se envergonhar dissoYou should be ashamed of that
Tudo que você precisa é sair daquiAll you need is to get out of here
Mas eu não vou ficar assimBut I won't stay like this
Porque era eu e você, agora eu quero partirCause it was you and me, now I want to leave
E você sempre será cruelAnd you will always be mean
Tudo, tudo que você fezEverything, everything you did
Então é isso que eu vou serSo that's what I'm gonna be
Eu não queria, mas se você quiser tambémI didn't want to, but if you want too
Todos os meus erros ainda são pequenosAll my mistakes are still small
E não se comparam ao que você fezAnd they don't come close to what you did
Foi corajoso, eu só não seiIt was brave, I just don't know
Como alguém tão pequeno conseguiu fazer algo tão grandeHow someone so small managed to do something so big
E ainda tenho muitas coisas a dizerAnd I still have many things to say
Mas é pouco para o que você mereceBut it's little for what you deserve
Você partiu meu coração em mil pedaços (e)You broke my heart into a thousand pieces (and)
E mostrou que tudo isso não era nada-And showed that all this was nothin-
(Nada além de uma armadilha!)(Nothing but a trap!)
Eu vejo tudo que você fezI see everything you did
Você deveria se envergonhar dissoYou should be ashamed of that
Tudo que você precisa é sair daquiAll you need is to get out of here
Mas eu não vou ficar assimBut I won't stay like this
Porque era eu e você, agora eu quero partirCause it was you and me, now I want to leave
E você sempre será cruelAnd you will always be mean
Tudo, tudo que você fezEverything, everything you did
Então é isso que eu vou serSo that's what I'm gonna be
Seu carro, seus amigos, seu amante e sua mente genialYour car, your friends, your lover and his genius mind
(Não foram suficientes)(Were not enough)
Seu rosto, sua farsa, e pegadas na minha calçadaYour gace, your faze, and footprints on my sidewalk
(Tudo foi armado)(Everything was set up)
E se eu não te conhecesse tão bemAnd if I didn't know you so well
Acho que você não estaria rindo agoraI think you wouldn't be laughing right now
Porque seu caso foi descobertoBecause your case was discovered
E você já sabe como terminaAnd you already know how it ends
Eu vejo tudo que você fezI see everything you did
E você não está arrependido dissoAnd you're not sorry about it
Tudo que eu preciso é sair daquiAll I need is to get out of here
Com certeza não termina assimIt sure doesn't end like this
Eu fiz o que fiz, e agora posso partirI did what I did, and now I can leave
E não tenho medo dissoAnd I'm not afraid of it
Tudo, tudo que você fezEverything, everything you did
E é isso que eu sempre sereiAnd that's what I'll always be
Tudo (tudo)Everything (everything)
Que você fez (você fez)You did (you did)
Eu sei e vejo tudoI know and I see everything
Tudo, tudo que você fezEverything, everything you did
E é isso que eu sempre sereiAnd that's what I'll always be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the chaos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: