395px

A Estrada Onde As Flores Desabrocham

The Charm Park

Hana Ga Saku Michi

朝が来るまで追いかけ続けた(追いかけ続けた
Asa ga kuru made oikake tsuzuketa (oikake tsuzuketa
旅の始まりは忘れてないかな?(忘れてないかな
Tabi no hajimari wa wasuretenai kana? (wasuretenai kana?

雪が溶けて時間が立って
Yuki ga tokete jikan ga tatte
お互い大人になって行く
Otagai otona ni natte iku
夢を目指せば
Yume wo mezaseba

遠く離れても目に見えなくても
Tōku hanarete mo me ni mienakute mo
それぞれ歩いた足跡がまだ繋がってるから
Sorezore aruita ashiato ga mada tsunagatteru kara
どこまでも花が咲く道を共に歩く日まで
Doko made mo hana ga saku michi wo tomo ni aruku hi made
諦めず進めばいつかまた会えるから
Akiramezu susumeba itsuka mata aeru kara
また会う日まで
Mata au hi made

新しい夜恐れないように
Atarashii yoru osorenai yō ni
暖かい日々を過ごせますように
Atatakai hibi wo sugosemasu yō ni

共に願って共に叶えて
Tomo ni negatte tomo ni kanaete
僕らは涙を知って行く
Bokura wa namida wo shitte iku

大人になって
Otona ni natte
涙を知って
Namida wo shitte
夢を目指して
Yume wo mezashite

戻れなくなっても
Modorenaku natte mo
もう二度と会えなくても
Mō nidoto aenakute mo
あの頃と同じ青空が今広がってるから
Ano koro to onaji aozora ga ima hirogatteru kara
どこまでも花が咲く道をそれぞれ歩くまで
Doko made mo hana ga saku michi wo sorezore aruku made
雪が降る日がまた来たら思い出すから
Yuki ga furu hi ga mata kitara omoidasu kara
また会う日まで
Mata au hi made
また会う日まで
Mata au hi made

A Estrada Onde As Flores Desabrocham

Eu continuei perseguindo até a manhã chegar (eu continuei perseguindo)
Você já esqueceu o começo da sua jornada (eu ainda não me esqueci)

O tempo passou desde que a neve derreteu
Todos estão indo a outro lugar
Para procurar um sonho

Mesmo se você estiver longe
As pegadas pelas quais nós andamos ainda estão conectadas
Para sempre, até o dia em que andamos juntos na floresta onde as flores nascem
Se você não desistir, você conseguirá ver o seu reflexo algum dia
Até o dia em que nos encontremos novamente

Nesta nova noite não tenha medo (Não tenha medo)
Espero que você possa passar um dia caloroso (espero que você possa)

Esperamos tudo juntos, entendemos tudo juntos
Nós conhecemos a razão por trás das lágrimas

Como um adulto
Conheça as lágrimas
E aponte para um sonho

Mesmo se você não conseguir voltar
Mesmo que eu não possa me ver de verdade
Porque o mesmo céu azul se espalha
Para sempre, até o dia em que andamos juntos na floresta onde as flores nascem
Será ótimo se o dia de neve vier novamente
Até o dia em que nos encontremos novamente
Até o dia em que nos encontremos novamente