Tradução gerada automaticamente
Heartless, Breathless
The Charm The Fury
Heartless, Breathless
Heartless, Breathless
Mais uma vez eu me pego olhando para você.
Once again I find myself looking onto you.
Enquanto você está deitado aqui, desmaiou nesta frio, piso escuro
While you’re laying here, passed out on this cold, dark floor
Acorde-me, alguém puxar o chão debaixo de mim.
Wake me up, someone pull the ground from under me.
Porque este castelo de cartas desmorona.
Because this house of cards is collapsing.
A falta de coração,
Shallow by heart,
Shallow por natureza.
Shallow by nature.
Eu olhei para as rachaduras da nossa fundação.
I’ve looked at the cracks in our foundation.
Então, você já parou para pensar
So did you ever stop to think
Que nós colher aquilo que semeamos.
That we reap just what we sow.
E você já notou
And did you ever notice
Que este caminho não levará a nada
That this road will lead to nothing
Porque eu já desisti de você.
Because I’ve given up on you.
E você já percebeu que eu não estou olhando para trás?
And did you ever notice I’m not looking back?
A amargura frio e me cercam,
The cold and bitterness surround me,
Sentem-se apenas como o ar que eu respiro.
They feel just like the air that I breathe.
Dizem que o lar é onde o coração está.
They say that home is where the heart is.
Então me diga para onde ir, pois eu sou sem coração
So tell me where to go, for I am heartless
Revelar os segredos com veracidade.
Reveal the secrets with truthfulness.
Ensina-me a respirar, pois estou sem fôlego
Teach me how to breathe, for I am breathless
Mais uma vez eu me pego olhando para você.
Once again I find myself looking onto you.
Enquanto você está deitado aqui, desmaiou nesta frio, piso escuro.
While you’re laying here, passed out on this cold, dark floor.
Então, você já parou para pensar
So did you ever stop to think
Que nós colher aquilo que semeamos.
That we reap just what we sow.
E você já notou
And did you ever notice
Que este caminho não levará a nada,
That this road will lead to nothing,
Porque eu já desisti de você.
Because I’ve given up on you.
E você já percebeu que eu não estou olhando para trás?
And did you ever notice I’m not looking back?
Hipócritas e mentirosos, por favor, levante as mãos.
Hypocrits and liars, please raise your hands.
Hipócritas e mentirosos, deixe-me apresentar-me
Hypocrits and liars, let me introduce myself
Eu sou o harvester, eu sou o único justo.
I am the harvester, I am the righteous one.
Colhendo as sementes que você semear, até que a justiça vem.
Reaping the seeds you sow, till justice come.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Charm The Fury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: