Tradução gerada automaticamente
Misapprehension
The Cheaks
Mal-entendido
Misapprehension
Onde está o mal-entendidoWhere is the misapprehension
Devo ter perdido suas intençõesMust I have missed your intentions
Porque estamos prestes a cairCause we're out to fall
Não tá bom nem um poucoIt's not good at all
Minhas roupas estão espalhadas no banco de trásMy clothes are spread on the backseat
Emaranhadas nos lençóis da camaTangling in the bed sheets
Mas seus olhos estão fechadosBut your eyes are closed
Tudo bem, eu suponhoIt's fine, I suppose
Nunca vou dar, nunca vou darNever gonna give, never gonna give
Nunca vou dar isso pra ninguémNever gonna give it away
Vou ficar, vou ficarAm I gonna stay, am I gonna stay
Vou ficar no dia seguinteAm I gonna stay the next day
Você senta na varanda de trásYou sit out on the back porch
Chorando até seus olhos fecharemCry till your eyes close
Porque não estamos voltando pra casaCause we're not going back home
Você diz que é só como você se senteYou say it's just how you're feeling
Você vai acabar tão geladaYou'll end up so damn cold
Só mais um minuto, já tá velha demaisJust another minute too old
Bom, são noites como essas que eu digo a mim mesmoWell, it's nights like these I tell myself
Que não vou sairThat I'm not going out
Sua cabeça tá apoiada no meu ombroYour head's leaning on my shoulder
Esquece as coisas que eu te disseForget the things that I told ya
Caixa cheia de coraçõesBox full of hearts
Te despedaçaTear you apart
Minhas roupas estão espalhadas no banco de trásMy clothes are spread on the backseat
Emaranhadas nos lençóis da camaTangling in the bed sheets
Mas seus olhos estão fechadosBut your eyes are closed
Tudo bem, eu suponhoIt's fine, I suppose
Nunca vou dar, nunca vou darNever gonna give, never gonna give
Nunca vou dar isso pra ninguémNever gonna give it away
Vou ficar, vou ficarAm I gonna stay, am I gonna stay
Vou ficar no dia seguinteAm I gonna stay the next day
Você senta na varanda de trásYou sit out on the back porch
Chorando até seus olhos fecharemCry till your eyes close
Porque não estamos voltando pra casaCause we're not going back home
Você diz que é só como você se senteYou say it's just how you're feeling
Você vai acabar tão geladaYou'll end up so damn cold
Só mais um minuto, já tá velha demaisJust another minute too old
Bom, são noites como essas que eu digo a mim mesmoWell, it's nights like these I tell myself
Que não vou sairThat I'm not going out
E eu espero que eles entendam que vocêAnd I'm hoping that they'll understand that you'll
Nunca será minha melhor amigaNever be my best friend
Você senta na varanda de trásYou sit out on the back porch
Chorando até seus olhos fecharemCry till your eyes close
Porque não estamos voltando pra casaCause we're not going back home
Você diz que é só como você se senteYou say it's just how you're feeling
Você vai acabar tão geladaYou'll end up so damn cold
Só mais um minuto, já tá velha demaisJust another minute too old
Bom, são noites como essas que eu digo a mim mesmoWell, it's nights like these I tell myself
Que não vou sairThat I'm not going out
E eu espero que eles entendam que vocêAnd I'm hoping that they'll understand that you'll
Nunca será minha melhor amigaNever be my best friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cheaks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: