Tradução gerada automaticamente
Warbler
The Choir
Canto do Pássaro
Warbler
E o que dizer do trovão que ouvimosWhat about the thunder we hear
Toda vez que o relâmpago reaparece?Any time the lightning reappears?
Nunca tema a escuridão do choque, trezentos e sessenta golpes antes do céu, já são onze horas.Never fear the darkness of the shock three hundred sixty strokes before heaven already eleven o'clock.
Escute a rapsódia do pássaro cantor.Listen to the warbler's rhapsody.
Ele nunca canta uma melodia fúnebre.He never chirps any funeral melody.
Ele não se importa com o céu noturno ou com o gavião.He doesn't mind the night sky or the hawk.
Desculpe, amantes, tomem voo sob o céu, sinos tocando, já são onze horas.Sorry lovers take wing under heaven, bells ringing eleven o'clock.
Onze horas.Eleven o'clock.
Você deve acreditar que é verdade quando eu juro que estamos vivos.You must believe it true when I swear we're alive.
Cuidado com o enganador.Beware the deceiver.
Ele é um assassino e um mentiroso.He's a killer and a liar.
Um assassino e um mentiroso.A killer and a liar.
Seu espírito e seus olhos estão em chamas.Your spirit and your eyes are on fire.
Celebre a maravilha da luz lunar.Celebrate the wonder of lunar light.
Escute como o coiote canta ao avistar.Listen to how the coyote sings at the sight.
Não se preocupe com aquele lamento de tambor que você ouve zumbindo.Never mind that drum dirge you hear droning.
Desapareça na oblivion.Fade away into oblivion.
Deixe apodrecer quem estiver gemendo.Let decay anyone moaning.
Quem estiver gemendo.Anyone moaning.
Você deve acreditar que é verdade quando eu juro que estamos vivos.You must believe it true when I swear we're alive.
Cuidado com o enganador.Beware the deceiver.
Ele é um assassino e um mentiroso.He's a killer and a liar.
Um gelador de desejos.A chiller of desire.
Seu espírito e seus olhos estão em chamas.Your spirit and your eyes are on fire.
Escute a rapsódia do pássaro cantor.Listen to the warbler's rhapsody.
Ele nunca canta uma melodia fúnebre.He never sings any funeral melody.
Ignore quem estiver gemendo.Disregard anybody moaning.
Não se preocupe com aquele lamento de tambor zumbindo.Never mind that drum dirge droning.
E o que dizer daquele trovão que ambos ouvimos toda vez que o relâmpago reaparece?What about that thunder we both hear anytime the lightning reappears?
Nunca tema o mistério do choque, trezentos e sessenta golpes para tocar o céu.Never dread the mystery of the shock three hundred sixty strokes to touch heaven.
São apenas onze horas.It's only eleven o'clock.
Onze horas.Eleven o'clock.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Choir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: