Tradução gerada automaticamente
Paul And Peter Walked
The Clark Sisters
Paulo e Pedro Caminharam
Paul And Peter Walked
Paulo e Pedro caminharam pela terraPaul and Peter walked across the land
Contaram a história de um só homemThey told a story of just one man
Um Carpinteiro da GalileiaA Carpenter from Galilee
Que curou os doentes e fez o cego verWho healed the sick and made the Blind man see
Sim, Paulo e Pedro caminharam, não andaram de carro,Yes, Paul and Peter walked, they did not ride,
Não tinham carruagem, Senhor, não podiam voarThey had no Chariot, Lord they could not fly
Então Paulo e Pedro caminharam, passo a passo,So Paul and Peter walked, one step at a time,
Pelas montanhas e pelos vales largosAcross the mountains and the valleys wide
Então se for longe (Viaje leve~)So if it's to far (Travel light~)
E se for difícil, (Caminhe à noite~)And if its too tough, (Walk at night~)
E se a estrada for dura (Deixe-a lisa),And if the road is too rough (Make it smooth),
Se você não tem tempo (tem um tempo a perder)If you don't have the time (there's a time to lose)
Sim, Paulo e Pedro caminharam, cantaram uma cançãoYes Paul and Peter walked, they sang a song
Chamando as crianças para caminhar juntoCalling children to walk along
Aqueles que seguem, e os que precisam, carregaram crianças ou não podiam falarThose who follow, and those in need, they carried children or they could not speak
Sim, Paulo e Pedro caminharam, não correram,Yes, Paul and Peter walked, they did not run,
Pela chuva ou pelo sol escaldanteThrough the rain or the burning sun
Alguns aprendem cedo, outros aprendem tarde,Some learn it early, some learn it late,
Que a estrada é sinuosa, que a estrada é retaThat the road is winding, that the road is straight
Então se for longe (Viaje leve~)So if it's to far (Travel light~)
E se for difícil, (Caminhe à noite~)And if its too tough, (walk at night~ )
E se a estrada for dura (Deixe-a lisa),And if its too rough (Make it smooth),
Se você não tem tempo (tem um tempo a perder)If you don't have the time (there's a time to lose)
Então se for longe (Viaje leve~)So if it's to far (Travel light~)
E se for difícil, (Caminhe à noite~)And if its too tough, (walk at night~ )
E se a estrada for dura (Deixe-a lisa),And if its too rough (Make it smooth),
Se você não tem tempo (tem um tempo a perder)If you don't have the time (there's a time to lose)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Clark Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: