Tradução gerada automaticamente
Maybe
The Clarks
Talvez
Maybe
Talvez eu devesse me virar e ir emboraMaybe I Should Turn and Walk Away
Talvez eu devesse correr, mas provavelmente vou baixar a cabeça e rezarMaybe I Should Run, But I'll Probably Bow My Head and Pray
Talvez eu procure o que perdiMaybe I'll Search the Lost and Found
Talvez como dois boxeadores, ensanguentados, tontos pelo sétimo roundMaybe Like Two Boxers Bloodied, Dizzied By the Seventh Round
Talvez as circunstâncias tornem mais fácil desistirMaybe Circumstances Make It Easier to Quit
Talvez no nosso círculo, peças quadradas nunca se encaixemMaybe in Our Circle, Square Pieces Never Fit
Mas eu quero que você saibaBut I Want You to Know
Eu nunca me afastei das coisas que eu quisI've Never Walked Away From the Things I've Wanted
Eu nunca me afastei, mas acho que vouI've Never Walked Away, But I Think I'm Going to
Dessa vezThis Time
Eu nunca me afastei das coisas que eu quisI've Never Walked Away From the Things I've Wanted
Eu nunca me afastei, mas acho que vouI've Never Walked Away, But I Think I'm Going to
Dessa vezThis Time
Talvez eu volte a me mudar de bairroMaybe I'll Move Back Across Town
Talvez em uma ou duas semanas, a gente possa conversar, mas não agoraMaybe in a Week Or Two, We Can Talk, But Not Right Now
Talvez sua mente brinque comigoMaybe Your Mind Plays Tricks On Me
Talvez seja a gaveta de cartas que eu leio todo diaMaybe It's the Drawer of Letters Everyday I Read
Talvez essas lágrimas não pareçam tão nobresMaybe These Tears Don't Look So Gallant
Talvez seja um desequilíbrio químicoMaybe It's a Chemical Imbalance
Talvez seja a falta de luz do solMaybe It's the Lack of Sunlight
Mas eu quero que você saibaBut I Want You to Know
Ainda assim, eu quero que você saibaStill I Want You to Know
Eu nunca me afastei das coisas que eu quisI've Never Walked Away From the Things I've Wanted
Eu nunca me afastei, mas acho que vouI've Never Walked Away, But I Think I'm Going to
Dessa vezThis Time
Eu nunca me afastei das coisas que eu quisI've Never Walked Away From the Things I've Wanted
Eu nunca me afastei, mas acho que vouI've Never Walked Away, But I Think I'm Going to
Dessa vezThis Time
Talvez doa abaixo da peleMaybe It Hurts Below the Skin
Talvez as lições finalmente estejam entrandoMaybe Lessons Finally Sinking in
Talvez ter a última palavra não signifique que você ganhou realmenteMaybe Getting in the Last Word Doesn't Really Mean You Win



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Clarks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: