
Clampdown
The Clash
Clampdown
Clampdown
O que vamos fazer agora?What are we gonna do now?
Tirando-lhe o turbante disseram, este homem é judeu?Taking off his turban, they said, is this man a Jew?
Porque eles trabalham para o sistema'Cause they're working for the clampdown
Colocaram um cartaz dizendo nós ganhamos mais que tu!They put up a poster saying we earn more than you!
Quando trabalhamos para o sistemaWhen we're working for the clampdown
Ensinaremos o nosso discurso distorcidoWe will teach our twisted speech
aos jovens fiéisTo the young believers
Treinaremos os nossos homens de olhos azuisWe will train our blue-eyed men
para serem jovens fiéisTo be young believers
O juiz disse cinco a dez mas eu digo "dobre de novo"The judge said five to ten-but I say double that again
Não trabalho para o sistemaI'm not working for the clampdown
Nenhum homem nascido com almaNo man born with a living soul
Pode trabalhar para o sistemaCan be working for the clampdown
Derrube o muro porque o governo vai cairKick over the wall 'cause government's to fall
Como pode recusar?How can you refuse it?
Dá lugar à fúria, a raiva pode ser poderLet fury have the hour, anger can be power
Sabes que podes usá-la?D'you know that you can use it?
As vozes na tua cabeça chamamThe voices in your head are calling
Pára de perder o teu tempo, daí não vem nadaStop wasting your time, there's nothing coming
Só um idiota pensaria que alguém pode te salvarOnly a fool would think someone could save you
Os homens da fábrica são velhos e perspicazesThe men at the factory are old and cunning
Não deves nada, por isso saia correndo, rapazYou don't owe nothing, so boy get runnin'
Querem roubar-te os melhores anos da tua vidaIt's the best years of your life they want to steal
Tu cresces e assentasYou grow up and you calm down
Trabalhas para o sistemaYou're working for the clampdown
Começas a vestir o azul e castanhoYou start wearing the blue and brown
E trabalhando para o sistemaYou're working for the clampdown
Tens alguém em quem mandarSo you got someone to boss around
Isso faz-te sentir importanteIt makes you feel big now
Vais à deriva até embruteceresYou drift until you brutalize
Comete agora o teu primeiro assassinatoYou made your first kill now
Nestes dias de maus presidentes...In these days of evil presidentes
Trabalhando para o sistemaWorking for the clampdown
Mas ultimamente ajustaram as contas com um ou doisBut lately one or two has fully paid their due
Por trabalharem para o sistemaFor working for the clampdown
Ah, continuem, continuem!But ha! Gitalong! Gitalong!
E eu entreguei sem segredosAnd I've given away no secrets
Quem é barmy agora?Who's barmy now?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Clash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: