Gates Of The West
The Clash
Portões do Oeste
Gates Of The West
Eu adoraria ser o sortudo na Avenida Fria
I would love to be the lucky one on Chill Avenue
Quem poderia manter seu coração aquecido quando o gelo tornou ele frio?
Who could keep your heart warm when ice has turned it blue
Mas implorando para perdedores adormecidos quando eles voltam para a noite
But beggin' sleeping losers as they turn in for the night
Eu estou olhando para casa e eu posso ver as luzes
I'm lookin' back for home and I can see the lights
Eu deveria estar pulando e gritando que eu fiz isso por todo esse caminho
I should be jumpin' shoutin' that I made it all this way
Da estação de Camden Town até as ruas 44 e 8
From Camden Town station on to 44th and 8th
Poucos chegam até aqui, muitos dizem que somos ótimos
Not many make it this far, many say we're great
Mas assim como eles nós caminhamos, não podemos escapar do nosso destino
But just like them we walk on, we can't escape our fate
Você não pode ouvir o suspiro?
Can't you hear the sighin'
Jimmy do Leste e Sue do Sul
Eastside Jimmy and Southside Sue
Ambos dizem que precisavam de algo novo
Both say they needed somethin' new
Então estou em pé nos portões do oeste
So I'm standing at the Gates of the West
Eu queimo dinheiro com as luzes do sinal
I burn money at the lights of the sign
A cidade lança uma sombra do crime perfeito
The city casts a shadow of the perfect crime
Eu estou de pé nos portões do leste
I'm standing at the Gates of the East
Eu medi meu pulso e o pulso do meu amigo
I take my pulse and the pulse of my friend
A cidade lança uma sombra, eu vou te ver de novo?
The city casts a shadow, will I see you again?
Os imigrantes e remanescentes de todos os anos da glória
The immigrants and remnants of all the glory years
Estão agrupados em volta do bar novamente para outra rodada de cervejas
Are clustered 'round the bar again for another round of beers
Little Richard está na cozinha mexendo com colheres e pratos
Little Richard's in the kitchen playin' spoons and plates
Ele está dizendo a garçonete que ele é ótimo
He's tellin' the waitress he's great
Ah, eu digo que conheço algum lugar para trás e para frente no tempo
Ah say I know somewhere back 'n' forth in time
Fora nas bacias de pó, no fundo da roleta
Out on the dust bowls, deep in the roulette mine
Ou em uma adega do gueto ontem mesmo
Or in a ghetto cellar only yesterday
Há um movimento para o futuro dos EUA
There's a move into the future for the USA
Eu os ouço chorando
I hear them cryin'
Jimmy do Leste e Sue do Sul
Eastside Jimmy and Southside Sue
Ambos disseram que precisavam de algo novo
Both said they needed something new
Então estou em pé nos portões do oeste
So I'm standing at the Gates of the West
Eu queimo dinheiro com as luzes do sinal
I burn money at the lights of the sign
A cidade lança uma sombra do crime perfeito
The city casts a shadow of the perfect crime
Eu estou de pé nos portões do leste
I'm standing at the Gates of the East
Eu medi o pulso e o pulso do meu amigo
I take my pulse and the pulse of my friend
A cidade lança uma sombra, eu vou te ver de novo?
The city casts a shadow, will I see you again?
Em pé nos portões do oeste
Standing at the Gates of the West
Novamente na sombra
In the shadow again
Eu estou em pé nos portões do oeste
I'm standing at the Gates of the West
Novamente na sombra
In the shadow again
Eu estou em pé nos portões do oeste
I'm standing at the Gates of the West
Novamente na sombra
In the shadow again
Novamente na sombra
In the shadow again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Clash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: