Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.256
Letra

Faróis

Headlights

Um verão dirigindo para longe da morte: um coração quebrado nada para perder.
A summer drive away from dying: a broken heart nothing to lose.

Eu sei que dói demais, apenas tentando agradar aqueles que você odeia amar.
I know it hurts so bad just trying to please the ones you hate to love.

E eu escrevi este bilhete sobre alguém que eu costumava conhecer
And I wrote this note about someone I used to know

Então eu lembraria como a vida pode ser tão curta quando é deixado de lado para pensar
so I'd remember how life can be so short when your left alone to wonder

Como é que alguém abre e fecha a porta.
how it is someone opens and shuts the door.

Eu sei que você é frio mas venha para casa.
I know your cold but come home.

É uma vergonha como nós todos viemos logo.
It's a shame how short we all have come.

Você deixou sua mente no controle de cruzeiro, as juntas prendem a roda no medo de deixa-la ir.
You set your mind on cruise control; knuckles grip the wheel in fear to let it go.

O amor é vazio, amor é cruel, ame-o cegamente, quebre as regras.
Love is empty,love is cruel,love it blindly breaks the rules.

Como você poderia ter sido um tolo?
How could you have been a fool?

é alguma coisa de todos nós passamos
It's something all of us go through.

você recolhe as lagrimas e engole mentiras mas aqueles limpadores não enchugam seus olhos.
You choke back tears and swallow lies but those wiper blades won't fix you eyes,

Contente-se em ter uma visão nublada no mínimo um pouco.
count on having clouded vision for at least a little while.

E eu sei que você é frio mas venha para casa: É uma vergonha como nós todos viemos logo.
And I know you're cold but come home: it's a shame how short we all have come.

E eu sei que você é frio mas venha para casa
And I know you're cold but come home.

Por favor não encare os faróis dos carros que se aproximam.
Please don't face the headlights of the oncoming cars along.

Nós não esqueceremos o passado.
We wont forget the past.

Nós não esqueceremos o passado. (E eu sei que você é frio)
We wont forget the past. (And I know you're cold)

Diga todas as respostas e eu o deixarei ir.
Say all the answers and I will let you go

Eu não olharei para trás
I wont look back

E eu não olharei para trás
and I wont look back.

Diga todas as respostas.
Say all the answers

E eu o deixarei ir.
and I will let you go.

Eu o deixarei ir.
I will let you go.

Eu o deixarei ir.
I will let you go

Diga todas as respostas e eu o deixarei ir.
Say all the answers and I will let you go

Eu não olharei para trás
I won't look back

Eu não olharei para trás. [x3]
I won't look back. [x3]

Por favor não encare os faróis dos carros que se aproximam.
Please don't face the headlights of the oncoming cars along

E eu o deixarei ir..
and I will let you go..

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: The Classic Crime. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Michel e traduzida por Maria. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Classic Crime e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção