I Know The Feeling
The Classic Crime
I Know The Feeling (Tradução)
I Know The Feeling
Eu sei que te corta por dentro toda vez que você tenta
I know it cuts you inside every time that you try
Pegar um caminho na vida que te deixa tão mal-agradecida
To take a pathway in life that leaves you so unobliged
Toda promessa é uma mentira, todo sorriso faz você chorar
Every promise is lies, every smile makes you cry
Te deixa tão morta, tão morta
Leaves you so unalive, so unalive
Eu queria que eu pudesse pegar a queda
I wish I could take the fall
Talvez por isso eu puderia resolver
Maybe by that I could solve
Os problemas que todos nós temos
The problems we're all having
Já faz um tempo desde que você sentiu que estava em casa
It's been a while since you've felt like you've been home
Sua vida é apenas carne e osso
Your life's just flesh and bone
Seu coração vale mais do que você sabe
Your heart is worth more than you know
A única coisa que machuca mais que sua vida
The one thing that hurts more than your life
É acordar mais uma vez sozinha
Is to wake up one more time alone
É acordar mais uma vez viva
It's to wake up one more time alive
Então nos deixe entrar, pararemos sua morte
So take us in, we'll stop you dead
Mostraremos algo que você nunca esquecerá
We'll show you something you won't ever forget
Essa vida é uma estrada, nenhum lugar é seu lar
This life's a road, no place is home
Meu coração é um buraco
My heart's a hole
Que precisa ser constantemente enchido com amor
That needs to constantly be filled with love
Esse tempo é tudo que eu tenho
This time it's all that I've got
Palavras acertam a página como tiros
Words hit the page like gunshots
Meu estômago está abandonada atado
My stomach's left in a knot
Meu orgulho está largado aqui na podridão
My pride is left here to rot
Já faz um tempo que eu sinto essa agitação
It's been a while since I've felt this restless
Pela definição é deprimente mas estou bem
By definition it's depressing but I'm alright
Mata acordar mais uma vez sozinha
It kills to wake up one more time alone
Mata acordar mais uma vez viva
It kills to wake up one more time alive
Então nos deixe entrar, pararemos sua morte
So take us in, we'll stop you dead
Mostraremos algo que você nunca esquecerá
We'll show you something you won't ever forget
Essa vida é uma estrada, nenhum lugar é seu lar
This life's a road, no place is home
Meu coração é um buraco
My heart's a hole
Que precisa ser constantemente enchido com amor
That needs to constantly be filled with love
Eu como é o sentimento de estar totalmente sozinho
I know the feeling of being all alone
Então vamos beber pelo fato de não estarmos
So let's drink to fact that we're not
Eu como é o sentimento de estar totalmente sozinho
I know the feeling of being all alone
Então vamos beber pelo fato de não estarmos
So let's drink to fact that we're not
Então nos deixe entrar, pararemos sua morte
So take us in, we'll stop you dead
Mostraremos algo que você nunca esquecerá
We'll show you something you won't ever forget
Essa vida é uma estrada, nenhum lugar é seu lar
This life's a road, no place is home
Meu coração é um buraco
My heart's a hole
Que precisa ser constantemente enchido com amor
That needs to constantly be filled with love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Classic Crime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: