Spare Time
The Classic Crime
Tempo Livre
Spare Time
Você segura a cruz em volta do pescoço
You clutch the cross around your neck
E espera que Deus ainda tenha tempo sobrando
And hope to God there's still time left
Você dá a volta para encontrar o seu caminho (para encontrar o seu caminho)
You turn back down the path to find your way (to find your way)
Mas na brisa poeirenta do verão
But in the dusty summer breeze
Desta cidade fantasma você ouve o mar
Of this ghost town you hear the sea
Sua melodia salgada ainda te assombra até hoje
Its salted crashing melody still haunts you to this day
E ela diz: Onde você estava quando eu
And it says: Where were you when I
Chamei você para ser selvagem?
Called you to be wild?
E agora seu navio zarpou
And now your ship's set sail
E você está preso em uma prisão
And you're stuck in a prison
Se você está tentando dançar sozinho nesta vida
If you are trying to dance alone in this life
Então faça isso direito
Then do it right
Mas se você está morrendo de vontade de viver em algum lugar do outro lado
But if you're dying to live somewhere on the other side
Não existe isso de tempo livre
There's no such thing as spare time
Você comprou todas as suas filosofias
You bought all your philosophies
E conquistou sua filantropia
And carved out your philanthropy
Não demorou muito para você fazer sua parte
It didn't take you much to do your part
Mas você fechou a oportunidade
But you closed off opportunity
Com hipocrisia fria e estreita
With narrow cold hypocrisy
E no final você trocou confortos mesquinhos por seu coração
And in the end you traded petty comforts for your heart
Mas todos os seus enfeites
But all your ornaments
E bugigangas não podem consertar
And trinkets cannot mend
O coração partido que você escondeu
The broken heart you've hid
E todas as coisas que você fez
And all the things you did
Se você está tentando dançar sozinho nesta vida
If you are trying to dance alone in this life
Então faça isso direito
Then do it right
Mas se você está morrendo de vontade de viver em algum lugar do outro lado
But if you're dying to live somewhere on the other side
Não há tempo livre
There's no spare time
Quanto mais alto você subir, mais longe você pode ficar para trás
The higher you climb, the farther you might fall behind
Sim, é uma luta
Yeah, it's a fight
Mas você pode nunca chegar a ver o nascer do Sol
But you might never get to see the sunrise
Não existe isso de tempo livre
There's no such thing as spare time
Se o legalismo salva
If legalism saves
Então eu acho que estamos todos mortos
Then I guess that we're all dead
Mas eu, por mim, não estou parando
But I, for one, am not stopping
No meu túmulo eu vou descansar minha cabeça
In my grave I'll rest my head
Eu vou descansar minha cabeça
I'll rest my head
Eu vou descansar minha cabeça
I'll rest my head
Eu vou descansar minha cabeça
I'll rest my head
Eu vou descansar minha cabeça
I'll rest my head
Se você está tentando dançar sozinho nesta vida
If you are trying to dance alone in this life
Então faça isso direito
Then do it right
Mas se você está morrendo de vontade de viver em algum lugar do outro lado
But if you are dying to live somewhere on the other side
Não há tempo livre
There's no spare time
Quanto mais alto você subir, mais longe você pode ficar para trás
The higher you climb, the farther you might fall behind
Sim, é uma luta
Yeah, it's a fight
Mas você pode nunca acordar para ver o nascer do Sol
But you may never wake to see the sunrise
Não existe isso de tempo livre
There's no such thing as spare time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Classic Crime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: