Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 114

Summer Of '92

The Classic Crime

Letra

Verão de 92

Summer Of '92

Lembra quando o bairro era nossoRemember when the neighborhood was ours
Bicicletas na calçada, passando carrosBikes on the sidewalk, passing cars
No verão sem fim de 92In the never ending summer of ’92
Cabelo descolorido pelo sol, rostos sardentos, coisas simples de fazerSun bleached hair, freckled faces, simple things to do

E no final de cada diaAnd at the end of each day
Quando nossas sombras se estenderamWhen our shadows stretched out
Nós juramos nos encontrar novamenteWe’d swear to meet again
Assim que o Sol voltouSoon as the Sun came back around

Você se lembra dos postes de luz?Do you remember the streetlights?
Voltando para casa em nossas bicicletasRiding home on our bikes
Tão triste em ver o Sol se pôr?So sad to see the Sun go down?
Quando cada dia era uma vida inteiraWhen every day was a lifetime
Mal podíamos esperar para sairWe couldn’t wait to get outside
Nas calçadas de nossa cidade natalOn the sidewalks in our hometown

Você se lembra quando os policiais foram chamados?Do you remember when the cops were called?
Assisti enquanto os casamentos se desfaziamWatched as the marriages fell apart
Eu juro que quando me formar, vou emboraI swear when I graduate, I’m gone
Para o alémInto the great beyond

A unica coisa que seiThe only thing I know
Estou saindo desta cidadeIs I’m getting out of this town
Onde tudo se move devagarWhere everything moves slow
Eu não estou voltando para casa, não vou descerI’m not coming home, not coming down

Você se lembra dos postes de luz?Do you remember the streetlights?
Voltando para casa em nossas bicicletasRiding home on our bikes
Tão triste em ver o Sol se pôr?So sad to see the Sun go down?
Quando cada dia era uma vida inteiraWhen every day was a lifetime
Mal podíamos esperar para sairWe couldn’t wait to get outside
Nas calçadas de nossa cidade natalOn the sidewalks in our hometown

O que vai demorar?What’s it gonna take?
Como nos separamosHow did we get separated
Das coisas que costumávamos fazer?From the things that we used to do?
Nestes primeiros dias de agostoIn these early August days
Posso sentir meu coração doerI can feel my heart ache
Para o verão de 92For the summer of ’92

Eu sei que não foi perfeitoI know it wasn’t perfect
Mas eu sinto que tenho procuradoBut I feel like I’ve been searching
Por uma lembrança que perdi de vocêFor a memory that I lost of you
Quanto vai custarWhat’s it gonna cost
Para se recuperar da perda?To recover from the loss?
Talvez uma vida inteiraMaybe a lifetime
Talvez uma vida ou duasMaybe a lifetime or two

Você se lembra dos postes de luz?Do you remember the streetlights?
Voltando para casa em nossas bicicletasRiding home on our bikes
Tão triste em ver o Sol se pôr?So sad to see the Sun go down?
Quando cada dia era uma vida inteiraWhen every day was a lifetime
Mal podíamos esperar para sairWe couldn’t wait to get outside
Nas calçadas de nossa cidade natalOn the sidewalks in our hometown

Todas as estradas que percorremosAll of the roads we went down
Sem um mapa, encontramos nosso caminhoWithout a map we found our way
Todas as maravilhas atemporaisAll of the timeless wonders
O sol no céu, os dias intermináveis, não podíamos ficarThe Sun in the sky, the endless days, we couldn’t stay




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Classic Crime e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção