Tradução gerada automaticamente
Prague
The Q Club
Praga
Prague
Ela se sentou ali na esquina da sala de esperaSe sentó allí en la esquina de la sala de espera
Seu vestido amarelo coberto com flores vermelhasHer yellow dress covered with red flowers su vestido amarillo cubierto con flores rojas
Seu cabelo negro profundo preso em um coque atrás da cabeçaHer deep black hair combed in a tuft behind her head su profunda peinar el pelo negro en un mechón detrás de su cabeza
Quando nossos olhares se cruzaram nessa estação tranquila,When our eyes met in this quiet stationhall, cuando nuestros ojos se reunieron en esta tranquila stationhall,
Em algum lugar perto de PragaSomewhere nearby prague en algún lugar cerca de praga
Toda vez que penso nelaEvery time i think of her cada vez que pienso en ella
Ou a vejo nos meus sonhosOr see her in my dreams o verla en mis sueños
Cada pequena fantasiaEvery little fantasy cada poco la fantasía
Essas memórias preciosasThese precious memories estos preciosos recuerdos
Você me deixou de joelhosYou got me on my knees usted me consiguió en mis rodillas
Você, anjo dos meus sonhosYou angel of my dreams usted ángel de mis sueños
Não consigo suportar essas memóriasI can't stand these memories no puedo estar estos recuerdos
Eu imploro, por favor, bebêI beg you baby please les pido que por favor bebé
Corte essas memóriasCut these memories cortar estos recuerdos
Eu acabei de aprender a me convencerI had just learned to convince myself me acaba de convencer aprendido a mí mismo
Que encontrar o amor verdadeiro levaria um tempoThat finding true love would take me some time esta conclusión verdadero amor me llevaría algún tiempo
Então é melhor eu relaxar e aproveitar a paisagem enquanto não vou a lugar nenhumSo i'd better lay back and enjoy the scenery while goin' nowhere así que mejor me sentar y disfrutar el paisaje mientras goin 'en ninguna parte
Mas ali, parado nessa enorme salaBut standing there in this huge hall pero ahí en esta enorme sala
Eu não peguei meu trem, só olhei para essa beleza clássicaI didn't catch my train, i just looked at this classic beauty yo no la captura de mi tren, me miró a este clásico de belleza
Eu me escondo do mundo violento lá foraI hide from the violent world outside me escondo de los violentos fuera del mundo
O rádio toca um jazz meio vagabundoThe radio poors in some low-fi jazz la radio pobres en algunos bajo-fi jazz
Acho que a dor vem da consciênciaI guess pain comes from awareness supongo que el dolor proviene de la conciencia
Devemos suportar nossas lágrimas com graçaWe must bear our tears gracefully debemos tener nuestras lágrimas con gracia
Eu não me recompus e fui até elaI didn't pull myself together and walked up to her no me tire de mí mismo y caminó junto a su
Ela simplesmente se foiShe just went away ella simplemente se fue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Q Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: