Tradução gerada automaticamente

Framed
The Coasters
Enquadrado
Framed
Eu estava andando pela rua cuidando dos meus próprios assuntosI was walkin' down the street Mindin' my own affairs
E dois policiais me agarraram no caminhoAnd two policemen grabbed me on the way
Eles disseram: Seu nome é Henry?, Eu disse: Por que, claroThey said: Is your name Henry?, I said: Why sure
Eles disseram: Você é o garoto que estávamos procurandoThey said: You're the boy we've been looking for
EmolduradoFramed
Eu fui incriminadoI was framed
Eu nunca faço nada erradoI never do anything wrong
Mas eu sempre sou culpadoBut i always get blamed
EmolduradoFramed
Eles me colocaram na escalaçãoThey put me in the lineup
E deixe essa luz brilhante brilharAnd let that bright light shine
Tenha uma alma de dez puxadas como eu. Ficar naquela filaHave a ten-pull soul like me Standing in that line
Eu sabia que era vítima do plano maligno de alguémI knew I was a victim Of someone's evil plan
Quando um informante entrou e disse: "Esse é o cara"When a stool pigeon walked in And said "That's the man"
EmolduradoFramed
Eu fui incriminadoI was framed
Eu nunca fiz nada erradoI never did anything wrong,
Mas sempre fui culpadoBut I've always been blamed
EmolduradoFramed
O promotor começou a me processarThe prosecuting attorney Started prosecuting me
Cara, esse gato me deu um castigoMan that cat gave me the third degree
Ele disse: Onde você estava na noite de 29 de junho?He said: Where were you the night of June 29?
Eu disse: Eu estava em casa na camaI said: I was home in bed
Ele disse: Juiz, este homem está mentindoHe said: Judge this man is lying
EmolduradoFramed
Eu fui incriminadoI was framed
Eu nunca faço nada erradoI never do anything wrong
Mas eu sempre sou culpadoBut I always get blamed
EmolduradoFramed
Eu neguei as acusações de roubo na loja de bebidasI denied the charges Of robbing the liquor store
Negou as acusações de porte de 44Denied the charges Of carrying a 44
Negou também as acusações de vadiagemDenied the charges Of vagrancy too
Mas quando o juiz desceuBut when the judge came down
Derramou uísque na minha cabeçaPoured whiskey on my head
Virou-se para o júri e disse: Condenem este homem, ele está bêbadoTurned around to the jury and said: Convict this man he is drunk
O que eu poderia fazer?What could I do?
EmolduradoFramed
Eu fui incriminadoI was framed
Eu nunca fiz nada erradoI never did anything wrong
Mas eu sempre sou culpadoBut I always get blamed
Ele foi incriminadoHe was framed
Eu fui incriminadoI was framed
Ele foi incriminadoHe was framed
Eu fui incriminadoI was framed
Ele estava com medoHe was afraid
Fiquei com medoI got afraid
EmolduradoFramed
Sempre emolduradoAlways framed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Coasters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: