Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Lights, Camera, Satisfaction

The Cobalt Party Revolution

Letra

Luzes, Câmera, Satisfação

Lights, Camera, Satisfaction

A América está obcecada com a adoração de celebridadesAmerica's obsessed with celebrity worship
Novidades no namoro de Brad e JenniferWhat's new with Brad and Jennifer's courtship
É besteira, vamos incendiarIt's horseshit, let's torch it
Hollywood e Vine são ótimos para o marco zeroHollywood and Vine's so fine for ground zero
Não há tempo para falsos heróisNo time for fake heroes
Não tente resistir à sobrevivência do mais apto, não pare no topoDon't try to resist it survival of the fittest, no stop at the top
Basta sair da lista AJust drop off the A-list
Os maiores planos feitos devem ser colocados de ladoThe greatest made plans must be put to rest
Quando há uma luta de vida ou morte contraWhen there's a life and death struggle versus
Segundo melhorSecond best

Bastardos arrogantes, eles andam em seus carros velozesStuck-up bastards, they roll in their fast cars
Passando por todos os pequenos como se fossem seus mestresPassing all the little guys like they were their masters
Desastre nas asas de uma oração que não leva a lugar nenhumDisaster on the wings of a prayer goin' nowhere
Hollywood Babylon pode vir, mas eu não me importoHollywood Babylon may come, but I don't care

Nós temos os fósforos e a gasolinaWe got the matches and the gasoline
Então vamos reviver a magia da tela de prataSo let's revive the magic of the silver screen
Basta um fósforo para queimar uma cidade de ganânciaIt only takes one match to burn a city of greed
Satisfação garantida com a câmera LightsLights camera satisfaction guaranteed

Vamos, vamosC'mon, c'mon
Vamos queimar essa ponte hoje à noiteLet's burn this bridge tonight
(Volte, querida, agora)(Get back baby now)

Os rostos bonitos se encontram na rua onde a vergonha se reproduzThe pretty faces meet in the street where shame breeds
Manchar os lençóis, traçar planos e perseguir sonhosStain the sheets, plot the schemes and chase dreams
Enganados pelo mercado que cria a doença do tapete vermelhoDeceived by the market that breeds the red-carpet disease
Parece que tudo é faz de contaSeems everything is make believe
Não há confiança, apenas luxúria e corrupçãoThere's no trust just lust and corruption
As redes quebradas rezam pela redução moralThe busted networks pray on moral reduction
Obediente às instruções da mídiaObedient to the media's instructions
Preso nesta próxima produção de grande orçamentoStuck in this next big budget production

Insetos parasitas que se deleitam com sexo e efeitos especiaisParasitic insects who revel in sex and special effects
Nivele os conjuntos quando o Diabo coletarLevel the sets when the Devil collects
Pague apenas contas altas para otários sem habilidadesPay only big bills to suckers with no skills
Quem toma pílulas por preços baixos em Beverly HillsWho pop pills for cheap thills in Beverly Hills
Ei, caixa registradora - Sr. Ickarus - Estou farto disso- yo Cash Till - Mr. Ickarus - I'm sick of this
Todos esses milionários reclamam que o negócio é imprevisívelAll these millionaires cry that the business is hit-or-miss
Então saia dos holofotesThen get the hell out (of) the spotlight
Você sabe que não é certo que um ingratoYou know that it's not right that an ingrate
Como se você se tornasse o hype quenteLike you become the hot hype
Nós temos os fósforos e a gasolinaWe got the matches and the gasoline
Então vamos reviver a magia da tela de prataSo let's revive the magic of the silver screen
Basta um fósforo para queimar uma cidade de ganânciaIt only takes one match to burn a city of greed
Satisfação garantida com a câmera LightsLights camera satisfaction guaranteed

Vamos, vamos, vamos queimar essa ponte hoje à noiteC'mon C'mon Let's burn this bridge tonight
(Volte, querida, agora)(Get back baby now)

Então pegue seus lábios de colágeno e chupe meu pau com uma lipoSo take your collogen lips and lipo-suck my dick
Vocês, masoquistas lunáticosYou lunatic masochists
Estou de volta e estou chateadoI'm back and I'm pissed
Eu insisto, eu desafio e resistoI insist, I defy and resist
Ei, Paris (sua vadia idiota) estou indo até você com o punho cerradoHey Paris (you dumb bitch) comin' at ya with a clenched fist
Poderia ter avisado que a Califórnia seria sua ruínaCould've warned you California would be your demise
Porque toda estrada é areia movediça, todo homem está disfarçado'Cause every road is quicksand, every man's in disquise
Batizado pelos holofotes que iluminam o horizonteBaptized by the spotlights filling up the skyline
O sol do designer está enchendo minha menteDesigner sunshine is filling up my mind
Mova-se para o final da fila em vez de passar por elaMove to the back of the line instead of past it
Já chega de vocês, primadonas, estragando os clássicosI've had it with all you primadonnas tainting the classics
Não é fantástico, dramático e drástico?Ain't it fantastic, dramatic and drastic
Nada me faz vomitar como uma cadela cheia de plásticoNothing makes me puke like a bitch full of plastic
Então você quer ser a próxima manchete, Kidd?So you you wanna be the next headline, Kidd?
Perdeu a cabeça - acho que você pode encontrá-laLost your mind - think you might just find it
Equivocado, você tentou, você falhouMisguided, You tried it, you failed
Insatisfeito com este conto de fadas modernoUnsatisfied by this modern-day fairy tale

Composição: The Cobalt Party Revolution. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cobalt Party Revolution e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção