Transliteração e tradução geradas automaticamente
Roji Ura No Uchuu Shounen
The Cobra Twisters
Menino do Espaço da Rua Vermelha
Roji Ura No Uchuu Shounen
A cortina se abre e uma forte vibração surge
マクがひらいてとびだしたつよいゆさぶるたましいは
Maku ga hiraite tobidashita tsuyoi yusaburu tamashii wa
Ninguém pode parar, não importa o que aconteça
だれにだってなににだってとめられはしないのさ
Dare ni datte nani ni datte tomerare wa shinai no sa
O coração do menino do espaço que sonha na rua vermelha
ろじうらでゆめをみるうちゅうしょうねんのこころは
Roji ura de yume wo miru uchuu shounen no kokoro wa
Queima intensamente, sou "filho do sol"
どこまでももえているそう「たいようのこども」さ
Doko made mo moete iru Sou "Taiyou no kodomo" sa
Até o resultado sair, a luta não acaba
けっかでるまでしょうぶはわからない
Kekka deru made shoubu wa wakaranai
Se não tentar, nada vai mudar
やってみなけりゃすべてはわからない
Yatte minakerya subete wa wakaranai
Não entendo, não entendo
わからないわからない
Wakaranai Wakaranai
A cada ano que passa, busco meu verdadeiro eu
としがらねんちゅうたびしてはほんとうのじぶんをさがすのさ
Toshi-gara nenchuu tabi shite wa hontou no jibun wo sagasu no sa
A batalha já começou
もうたたかいははじまっている
Mou tatakai wa hajimatte iru
Rasgando a escuridão, uma voz se ergue, um punhado de esperança vermelha
やみをさいてこえあげたあかいきぼうのかたまりが
Yami wo saite koe ageta akai kibou no katamari ga
As eras e a história devem ter se movido
じだいだってれきしだってうごかしてきたはずさ
Jidai datte rekishi datte ugokashite kita hazu sa
A figura do menino do espaço que voou da rua vermelha
ろじうらをとびだしたうちゅうしょうねんのすがたは
Roji ura wo tobidashita uchuu shounen no sugata wa
É o herói que sonhávamos
おれたちがゆめみてたあこがれのひろーさ
Ore-tachi ga yume mite 'ta akogare no hiiroo sa
Mesmo que tenha medo e chore, não tem jeito
けっこうおそれてないてもしょうがない
Kekko osorete naite mo shou ga nai
Se não tentar, a situação não muda
やってみなけりゃじょうきょうかわらない
Yatte minakerya joukyou kawaranai
A cada ano que passa, testando, coloco minha verdadeira força em ação
としがらねんちゅうためしてはほんとうのちからをつけるのさ
Toshi-gara nenchuu tameshite wa hontou no chikara wo tsukeru no sa
Sim, a luta continua
そうたたかいはつづいてゆく
Sou Tatakai wa tsuzuite yuku
Só pensar não faz a emoção chegar
おもうばかりじゃおもいはとどかない
Omou bakari ja omoi wa todakanai
Só tentando é que a luz aparece, aparece, aparece
やってはじめてひかりみえるのさみえるのさみえるのさ
Yatte hajimete hikari mieru no sa Mieru no sa Mieru no sa
A cada ano que passa, mergulhando, vou pelo meu espaço
としがらねんちゅういどんではじぶんのうちゅうをゆくのさ
Toshi-gara nenchuu idonde wa jibun no uchuu wo yuku no sa
A batalha já começou
もうたたかいははじまっている
Mou tatakai wa hajimatte iru
A cada ano que passa, buscando, vou conquistar minha verdadeira liberdade
としがらねんちゅうたびしてはほんとうのじゆうをつかむのさ
Toshi-gara nenchuu tabi shite wa hontou no jiyuu wo tsukamu no sa
Vamos lá, vamos cantar a canção do começo.
さあうたおうはじまりのうた
Saa Utaou hajimari no uta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cobra Twisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: