Tradução gerada automaticamente
Wrath Of Sekhmet
The Cold Existence
Wrath Of Sekhmet
Wrath Of Sekhmet
Os deuses fizeram a Terra ea vida como a conhecemos
The gods made the earth and life as we know it
Na mente de um fragmento que resta de um império, uma vez dividido
On ly a fragment is left of a once divided empire
Nós, que tentou conquistar os deuses,
We, who tried to conquer the gods,
Egoisticamente caminhando para nossa própria condenação
Selfishly walking towards our own doom
Ignorando a vontade dos deuses
Ignoring the will of the gods
Sekhmet! Sekhmet! Sekhmet!
Sekhmet! sekhmet! sekhmet!
Wrath of Sekhmet!
Wrath of sekhmet!
O maior dos deuses
The highest of the gods
Solicita aos anciãos de orientação
Asks the elders for guidance
Para o castigo final para a humanidade
For the ultimate punishment to mankind
Para forçar-nos a acreditar neles, acreditar neles!
To force us to believe in them, believe in them!
O maior dos deuses
The highest of the gods
Solicita aos anciãos de orientação
Asks the elders for guidance
Para o castigo final para a humanidade
For the ultimate punishment to mankind
Para forçar-nos a acreditar neles, acreditar neles!
To force us to believe in them, believe in them!
Invocação a malícia, os deuses se despertar
Summoning the malice, the gods has awaken
Com a grande sede de sangue, com muito ódio para
With to much bloodlust, with to much hate
A alegria de matar e devorar a carne
The joy of killing and devouring the flesh
O bloodfeast começou, o fim da humanidade está próximo!
The bloodfeast has begun, the end of mankind is near!
Sekhmet! Sekhmet! Sekhmet!
Sekhmet! sekhmet! sekhmet!
Wrath of Sekhmet!
Wrath of sekhmet!
Os deuses não podiam controlar a besta lionheaded
The gods could not control the lionheaded beast
Sekhmet destruiu tudo em seu caminho
Sekhmet destroyed everything in her way
Os deuses transbordou os campos com khadaki,
The gods overflowed the fields with khadaki,
Vermelho e puro como o sangue
Red and pure as blood
Beber muita sede ela finalmente adormeceu, para a eternidade
Drinking so thirsty she finally fell asleep, for eternity
Caminhando nas ruínas, a humanidade tinha aprendido uma lição bem
Walking in the ruins, mankind had learned a lesson well
Ninguém desrespeita os deuses da sorte
No one disrespects the gods of fate
Sob o céu enegrecido somos sempre escravos
Under the blackened sky we are forever slaves
Nos libertar!
Set us free!
O maior dos deuses
The highest of the gods
Solicita aos anciãos de orientação
Asks the elders for guidance
Para o castigo final para a humanidade
For the ultimate punishment to mankind
Para forçar-nos a acreditar neles, acreditar neles!
To force us to believe in them, believe in them!
O maior dos deuses
The highest of the gods
Solicita aos anciãos de orientação
Asks the elders for guidance
Para o castigo final para a humanidade
For the ultimate punishment to mankind
Para forçar-nos a acreditar neles, acreditar neles!
To force us to believe in them, believe in them!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cold Existence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: