Tradução gerada automaticamente
1931
The Cold Harbour
1931
1931
Querida vida, eu tenho trabalhado por muito tempo
Dear life, I've been working for way too long
Minha infância me assombra, assim como o envelhecimento
My childhood haunts me, as does growing old
Pé descalço andando pelas ruas
Bare foot walking the streets
Um vislumbre de esperança e agora estou de joelhos
A glimmer of hope and now I'm back down on my knees
Já faz muito tempo agora
It's been a long time now
Já faz muito tempo
It's been a long time
Já faz muito tempo agora
It's been a long time now
Este é o fim da minha vida
This is the end of my life
Como eu poderia esquecer?
How could I ever forget?
Eu entendi, já faz um tempo
I understand, it's been a while
Com todas essas palavras não ditas
With all these words unsaid
Você não significa nada para mim
You mean nothing to me
Nada para mim
Nothing to me at all
Mas entre meu coração e alma
But between my heart and soul
Eu nunca esquecerei
I will never forget
Eu estou neste ponto da minha vida onde não há melhor
I'm at this point in my life where there is no getting better
Quando o mundo em que vivemos não nos lança esperança
When the world we live in casts us no hope
Eu sou um homem quebrado, apenas tentando esquecer
I'm a broken man, just tryna to forget
O que eu fiz para merecer isso?
What have I done to deserve this?
Já faz muito tempo agora
It's been a long time now
Adeus, minha vida acabou
Goodbye, my life is over
Desta vez, estou desistindo
This time, I'm giving up
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cold Harbour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: