Tradução gerada automaticamente

Jackson Mississippi
The Cold Stares
Jackson Mississippi
Jackson Mississippi
Jackson Mississippi, eu estava esperando um tremJackson Mississippi, I was waiting for a train
Quando pensei ter ouvido um velho amigo chamar meu nomeWhen I thought I heard an old friend speak my name
Ele disse: E aí, você se lembra de mim?, com um cigarro na mão, sangue escorrendo pelas pernas, mal conseguia ficar em péHe said: Hey do you remember me?, with a cigarette in his hand, blood running down his legs, he barely could stand
Os policiais vinham atrás da gente, enquanto ele abria o casaco, devia ter 10 mil dólares ali que ele tinha roubadoCops walked behind us, as he opened up his coat, must have been 10,000 dollars in there he had stole
Então eu ajudei ele a entrar no trem, sentei ele no assento, ele inclinou a cabeça e morreu ao meu ladoSo I helped him on the train, sat him in the seat, he leaned his head down and died next to me
Não é meu dinheiro, você sabe, não é meu jeitoIt's not my money, you know, it's not my way
Mas eles têm essa depressão rolando de qualquer formaBut they got this depression going on anyways
Preciso manter as luzes acesas, preciso alimentar meus filhos, não posso dizer que me arrependoGotta keep my lights on, gotta feed my kids, can't really say that I regret it
Algumas semanas depois, alguém bateu na minha porta, dois caras de terno que eu nunca poderia pagarA few weeks later, I got a knock upon my door, two men wearing suits that I could never afford
Disseram que eram do tesouro, perguntaram: podemos ter uma conversa?, mas eu não tenho nada a dizer, e não sei nada neste mundoSaid they're from the treasury, they said: could we have a word?, but I got nothing to say, and I know nothing in this world
Mas eles querem saber como eu paguei meu novo Ford, e percebo mais dois caras correndo para a porta dos fundosBut they want to know how I paid for my new Ford, and I notice two more men running round to my back door
Então eu puxei meu Scofield, e eles me derrubaram, dois dias depois eu estava no chãoSo I pulled my Scofield, and they shot me down, two days later I was in the ground
Não é meu dinheiro, você sabe, não é meu jeitoIt's not my money, you know, it's not my way
Mas eles têm essa depressão rolando de qualquer formaBut they got this depression going on anyways
Preciso manter as luzes acesas, preciso alimentar meus filhos, não posso dizer que me arrependoGotta keep my lights on, gotta feed my kids, can't really say that I regret it
Agora meus filhos estão em Houston, dirigindo carros novos, eles têm um grande rancho sob as estrelas do TexasNow my sons are in Houston, they're driving brand new cars, they got a big old ranch out underneath the Texas stars
Veja, eu conhecia aqueles policiais, bem, eles iam descobrir as coisas, era só uma questão de tempo até começarem a investigar...See I knew them cops, well they would figure things out, matter of time before they came rustling about...
Então eu peguei aquele dinheiro, comprei um plano de seguro de vida, coloquei um milhão de dólares nas mãos do meu filhoSo I took that money, bought me a life insurance plan, put million dollars in my son's hands
Não é meu dinheiro, você sabe, não é meu jeitoIt's not my money, you know, it's not my way
Mas eles têm essa depressão rolando de qualquer formaBut they got this depression going on anyways
Preciso manter as luzes acesas, preciso alimentar meus filhos, não posso dizer que me arrependoGotta keep my lights on, gotta feed my kids, can't really say that I regret it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cold Stares e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: