Thorns
I heard a whisper on a rainy day
Come child and hear what I have to say
I am the cause, I am the autumn Moon
I bring the change that hangs around till June
Don't follow me, on my way down
Old winding roads, full of thorns on the ground
Listen to the song that the spring piper plays
Just around the bend we will find the way
Mockingbird high in a willow tree
Black dog standing right next to me
Summer breeze sings out and calls my name
But It's too early for the season's change
Don't follow me, on my way down
Old winding roads, full of thorns on the ground
Listen to the song that the spring piper plays
Just around the bend we will find the way
My brother lays in an open grave
Just past the brook on an winter's day
Look at the trees how they bend and sway
Right past the Moon is the light of day
Don't follow me, on my way down
Old winding roads, full of thorns on the ground
Listen to the song that the sweet piper plays
Just around the bend we will find the way
Espinhos
Eu ouvi um sussurro em um dia de chuva
Venha, criança, e ouça o que eu tenho a dizer
Eu sou a causa, eu sou a Lua de outono
Eu trago a mudança que fica até junho
Não me siga, no meu caminho pra baixo
Velhas estradas tortuosas, cheias de espinhos no chão
Escute a canção que o flautista da primavera toca
Logo na curva, nós vamos encontrar o caminho
Sabiá alto em uma árvore de salgueiro
Cachorro preto parado bem ao meu lado
A brisa de verão canta e chama meu nome
Mas é cedo demais para a mudança da estação
Não me siga, no meu caminho pra baixo
Velhas estradas tortuosas, cheias de espinhos no chão
Escute a canção que o flautista doce toca
Logo na curva, nós vamos encontrar o caminho
Meu irmão jaz em uma cova aberta
Logo após o riacho em um dia de inverno
Olhe como as árvores se curvam e balançam
Logo além da Lua está a luz do dia
Não me siga, no meu caminho pra baixo
Velhas estradas tortuosas, cheias de espinhos no chão
Escute a canção que o flautista doce toca
Logo na curva, nós vamos encontrar o caminho