Tradução gerada automaticamente

Lifeline
The Color Morale
Lifeline
Lifeline
Sem os nossos altos e baixos, estamos todos apenas mortos-vivosWithout our ups and downs, we're all just living dead
Coloquei meu pulso no papel, porqueI put my pulse on paper because
Eu queria sair de dentro da minha cabeçaI wanted out from inside of my head
Não escreva-se foraDon't write yourself off
Diga o que você pensa e dizer o que disseSay what you think and mean what you say
A menos que você está vivendo bem com a vidaUnless you're okay living life with
Um pulso que está flatliningA pulse that's flatlining
Eu acho que nós só temos uma chanceI guess we only get a chance
Para escrever nossas histórias uma vezTo write our stories once
Precisamos de olhar para trás e dizer:We need to look back and say
Aquele momento foi muito o suficienteThat one time was plenty enough
Será que estamos confundindo o nosso coração com a nossa mente?Are we confusing our heart with our mind?
Eles estão na mesma página, ou nósAre they on the same page or did we
Escrever um fora e empurre o outro para trás?Write one off and push the other behind?
Leve-me em qualquer lugar, mas aquiTake me anywhere but here
Longe essas inseguranças temoAway from these insecurities I fear
Leve-me em qualquer lugar, mas aquiTake me anywhere but here
Apenas certifique-se que você é o único que vai ter meJust make sure if you are the one that will have me
Você sabe exatamente o que você está tomandoYou know just what you're taking
Você sabe que você teve uma escuridão dentroYou know you had a darkness inside
Andar ao céu, deixou de escreverFloor to sky, left to write
Foi no registro que fizemos da última vezIt was on the record we made last time
E qualquer escritor escreve com medo da próxima linhaAnd any writer writes afraid of the next line
Para colocar no papel as coisasTo put down on paper the things
Ele tentou apagar de sua menteHe's tried to erase in his mind
E eu não estou mais com medo de meuAnd I am no longer afraid of mine
Um escritor que encontrou uma razão para a dor por dentroA writer that found a reason for the pain inside
A palavra é morto quando é dito, alguns dizemA word is dead when it's said, some say
Eu digo só começou a viver esse diaI say it just began to live that day
Eu disse isso uma vez, eu vou dizer outra vezI said it once, I'll say it again
Talvez você não estava escutandoMaybe you weren't listening
Eu disse isso uma vez, eu vou dizer outra vezI said it once, I'll say it again
Para viver para trás não é mau, é reescreverTo live backwards isn't evil, it's rewriting
Leve-me em qualquer lugar, mas aquiTake me anywhere but here
Longe essas inseguranças temoAway from these insecurities I fear
Leve-me em qualquer lugar, mas aquiTake me anywhere but here
Apenas certifique-se que você é o único que vai ter meJust make sure if you are the one that will have me
Você sabe exatamente o que você está tomandoYou know just what you're taking
Eu disse isso uma vez, eu vou dizer outra vezI said it once, I'll say it again
Eu disse isso uma vez, eu vou dizer outra vezI said it once, I'll say it again
Você está ouvindo? Você está ouvindo?Are you listening? Are you listening?
As melhores histórias são escritasThe best stories are written
Quando eles estão gastos reescreverWhen they're spent rewriting



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Color Morale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: