Tradução gerada automaticamente
Rescue
The Communters
Resgate
Rescue
Eu me afastei o máximo que pudeI drifted out as far as i could be
Me encontrei no meio do marFound myself in the middle of the sea
Me perguntei como eu voltaria a ser euI wondered how i would get back to me
Minha casa estava fora de vista, eu não conseguia alcançarMy home was out of sight, i couldn't reach
Você sabia disso -- conseguia ver?Did you even know -- could you even see?
Você sabia disso -- que você me resgatou?Did you even know -- that you rescued me?
Cercado pelas dúvidas que não consegui afastarSurrounded by the doubts i could not shake
Afogado em erros que cometiDrowning in mistakes that i had made
Mas então você passou pelo meu caminhoBut then you happened to go by my way
Você me puxou de volta para a praia novamenteYou pulled me out and back to shore again
Você sabia disso -- conseguia ver?Did you even know -- could you even see?
Você sabia disso -- que você me resgatou?Did you even know -- that you rescued me?
Fé abalada e desconectado dessa vidaShaken faith and disconnected from this life
Você nunca saiu do meu ladoYou never left my side
Colocando distância entre os outros e a dorPutting distance between others and the pain
Você nunca se afastouYou never walked away
Você sabia disso -- conseguia ver?Did you even know -- could you even see?
Você sabia disso -- que você me resgatou?Did you even know -- that you rescued me?
Você sabia disso -- conseguia ver?Did you even know -- could you even see?
Você sabia disso -- você sabia disso --Did you even know -- did you even know --
Que você me resgatou?That you rescued me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Communters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: