We're Here To Save The Day
The Constellations
Estamos Aqui Para Salvar O Dia
We're Here To Save The Day
Somos as estrelas que brilham tão intensas
We're the stars that shine so bright
Nós brilhamos nos carros, e rimamos difícil
We bling in cars, and rhyme so hard
As superestrelas
The superstars
Não estamos com medo de dizer, estamos aqui para salvar o dia
We're not afraid to say, we're here to save the day
Ei, ei, ei, ei, ei, ei!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Não faremos prisioneiros, esta é uma guerra da mente
We'll take no prisoners; this is a war of the mind
E estamos vindo por seus filhos e filhas
And we're coming for your sons and daughters
É nossa hora de brilhar
It's our time to shine
Pegue seu rádio e jogue-o, despedaçado no chão
Take your radio and throw it down, shattered on the floor
Não há nada mais que eu precise ouvir e eu simplesmente não posso ignorar
There's nothing else I need to hear and I just can't ignore
Seu doce coberto, ego inflado, pilha de platina de merda
Your candy coated, bloated ego, platinum pile of shit
Sem nada em seu arsenal, socos tirados contam como golpes
With nothing in your arsenal, pulled punches count as hits
Mas eu estive esperando por muito tempo por uma música com apenas uma mudança
But I've been waiting so long for a song with just one change
Você contra-ataca um refrão soante, você é tudo igual
You're versus strike a sounding chorus, you are all the same
Somos as estrelas que brilham tão intensas
We're the stars that shine so bright
Nós brilhamos nos carros, e rimamos difícil
We bling in cars, and rhyme so hard
As superestrelas
The superstars
Não estamos com medo de dizer, estamos aqui para salvar o dia
We're not afraid to say, we're here to save the day
Ei, ei, ei, ei, ei, ei!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Os diamantes em seu colar são uma corrente sufocada elaborada
The diamonds on your necklace are an elaborate choke chain
Você é um cão amarrado à sua coleira, você é um escravo do seu salário
You're a dog tied to a leash; you're a slave to your wage
Você vendeu sua alma por algo que você nunca vai obter
You sold your soul for something you never will obtain
Toda sílaba que você fala é fraca, você não tem nada a dizer
Every syllable you speak is weak, you have nothing to say
Portanto salve as pessoas alguma vez e dinheiro, fique com o que você conhece
So save the folks some time and money, stick to what you know
Golpeie seu ego em você mesmo, e deixe-me limpar minha garganta
Stroke your ego on your own, and let me clear my throat
O céu está cheio de estrelas brilhantes pela Via Láctea
The sky is full of shining stars along the Milky Way
Uma vivente, respirante constelação aqui para salvar o dia
A living, breathing constellation here to save the day
Somos as estrelas que brilham tão intensas
We're the stars that shine so bright
Nós brilhamos nos carros, e rimamos difícil
We bling in cars, and rhyme so hard
As superestrelas
The superstars
Não estamos com medo de dizer, estamos aqui para salvar o dia
We're not afraid to say, we're here to save the day
Ei, ei, ei, ei, ei, ei!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Coloque, coloque, coloque, coloque na prateleira, não toque nisso
Put it, put it, put it, put it on the shelf, don't touch that
Como uma grande alma, mas você sabe que é apenas cinza
Like a high soul but you know its just ash
Siga o fluxo, você sabe que eu golpeio raps
Go with the flow you know I bust raps
Não, não uma bala, isso é mais que um mosquete
No, not a bullet, this is more a musket
Revolução Americana com a música e
American Revolution with the music and
O que nós fazemos aqui não é um movimento
What we do here isn't so a movement
A Terra está tremendo e nós somos consumidores
The earth is moving and we're consumers
Então o que nós fazemos é, nós consumimos a Terra
So what we do is, we consume earth
Dê-me, dê-me, dê-me a causa deles tanto absorverem
Gimme, gimme, gimme cause their so absorbed
Até nosso mundo simplesmente se for
'Til our world just passes by
(Adeus)
(Bye, bye)
As constelações que vocês ignoraram têm estado todo tempo sentadas no céu
The constellations that ya'll ignored have the whole time been sittin' in the sky
(Espere, onde?)
(Wait, where?)
Até a vez que nos alinhamos e nos combinamos para formar guias e tentar ajudar
By the time we align and combine ourselves to form guides and try to help
(Salve-me!)
(Save me!)
E sou eu quem vai apertar o Cinturão de Órion
And it is I who will tighten up Orion's Belt
Portanto vocês mesmos podem decidir
So ya'll can decide yourself
(É o Plano de Retirada de vocês)
(That's Roth ya'll)
Somos as estrelas que brilham tão intensas
We're the stars that shine so bright
Nós brilhamos nos carros, e rimamos difícil
We bling in cars, and rhyme so hard
As superestrelas
The superstars
Não estamos com medo de dizer, estamos aqui para salvar o dia
We're not afraid to say, we're here to save the day
Ei, ei, ei, ei, ei, ei!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Constellations e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: