
Please Don't
The Courteeners
Por Favor No
Please Don't
Cuatro años y veintidós tonos de rubioFour years and twenty-two shades of blonde
Es todo lo que nos ha separadoIs all that seperated us
¿Por qué no podríamos haber seguido?Why couldn't we have carried on?
Podríamos habernos casadoWe could have got married
Podrías haber llevado alguno de mis hijosYou could have carried some of my sons
Me dejas cambiar la radioYou let me change the radio
Estación en tu carroStation in your car
Recuerdas esa vezDo you remember that time
Levanté mi vozI raised my voice
Porque dijiste que nunca habías oído hablar de los La'sBecause you said you'd never ever heard of the La's
Continuaste siendo intimidadoYou continued to get intimidated
Pero luego tus dedos se envuelven alrededor de esos nudillos míosBut then your finger tips wrapped round those knuckles of mine
El miedo se fue a casa y tu sonrisa volvióThe fear walked home and your smile returned
Y de repente todo estuvo bienAnd all of a sudden everything was fine
Pero esos días han pasadoBut those days have passed
Y este tipo de relaciones nunca duranAnd these types of relationship never last
Así que por favor no finjas que seguiremos siendo amigosSo please don't pretend that we'll stay friends
Porque lo sabes tan bien como yo que eso, bueno, que simplemente nunca sucedeBecause you know as well as I do that that, well that just, it never happens
Pues no, eso nunca pasaWell no, that just never happens
¿Cómo es que siempre te veo fuera?How come I always see you out
¿Con esos muchachos de los que solíamos discutir?With those boys that we used to argue about?
Caminas sobre todo nerviosa y esas cosasYou walk over all flustered and stuff
Diciendo a todos dentroTelling everyone inside
Que has tenido suficienteThat you've had enough
Pasas el ochenta y cinco por ciento de tu nocheYou spend eighty five per cent of your night
Tratando de hacerme entenderTrying to make me understand
¿Por qué estabas tan cerca mientras lo besabas?Why you were standing so close while you're kissing him
¿Por qué dejaste ese lugar sosteniendo su mano?Why you left that place holding his hand
Oh cariño, no puedes verOh darling, can't you see
¿Que tiene malditamente todo que ver conmigo?That it's got fuck all to do with me?
Por favor no finjas que seguiremos siendo amigosPlease don't pretend that we'll stay friends
Porque sabes tan bien como yo que eso, pues bueno, eso nunca sucede'Cause you know as well as I do that that, well that just, it never happens



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Courteeners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: