Tradução gerada automaticamente

Better Man
The Courteeners
Homem melhor
Better Man
Estou trazendo minha melhor impressãoI'm bringing out my best impression
De sete anos eu em confissãoOf seven-year-old me in confession
Nunca é mais apropriado do que agoraIt's never more appropriate than now
Um livro aberto, eu vou abrir se você fizerAn open book, I'll open up if you do
Nada a esconder e muito pouco a perderNothing to hide and very little to lose
Parece-me que as coisas estão mudandoIt feels to me like things are on the change
Estou tentando ser um homem melhor, seja o que forI'm trying to be a better man, whatever that is
É um pouco desconcertanteIt's slightly disconcerting
Sem direção, sem plano definidoNo direction, no set plan
Estou tentando ser um homem melhor, seja o que forI'm trying to be a better man, whatever that is
Ninguém é perfeitoNobody's perfect
Ninguém é perfeitoNobody's perfect
Vá em frente, nos dê uma mãoGo on, give us a hand
Dê-nos uma mãoGive us a hand
Outro dia, outra lista de gratidãoAnother day, another gratitude list
Lembrando da Amazônia, novembro, quando nos beijamosRemembering the Amazon, November, when we kissed
Páginas cheias de rimas e tempos melhoresPages filled with rhymes and better times
Encontrar um amante e perdê-lo para o destinoFinding a lover and losing them to fate
Encontrar outro, obrigado suas estrelas da sorte, companheiroFinding another, thank your lucky stars, mate
Você não sabe a sorte que temYou do not know how lucky you are
Estou tentando ser um homem melhor, seja o que forI'm trying to be a better man, whatever that is
É um pouco desconcertanteIt's slightly disconcerting
Sem direção, sem plano definidoNo direction, no set plan
Estou tentando ser um homem melhor, seja o que forI'm trying to be a better man, whatever that is
Ninguém é perfeitoNobody's perfect
Ninguém é perfeitoNobody's perfect
Vá em frente, nos dê uma mãoGo on, give us a hand
Dê-nos uma mãoGive us a hand
Uma mãozinhaA helping hand
Para entenderTo understand
Que eu preciso respirarThat I need to breathe
É hora de partirIt's time to leave
Este país das maravilhasThis wonderland
De faixas de casamentoOf wedding bands
E todos no meioAnd everyone in-between
Estou tentando ser um homem melhor, seja o que forI'm trying to be a better man, whatever that is
É um pouco desconcertanteIt's slightly disconcerting
Sem direção, sem plano definidoNo direction, no set plan
Estou tentando ser um homem melhor, seja o que forI'm trying to be a better man, whatever that is
Ninguém é perfeitoNobody's perfect
Ninguém é perfeitoNobody's perfect
Vá em frente, nos dê uma mãoGo on, give us a hand
Dê-nos uma mãoGive us a hand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Courteeners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: