
Black Hole Fantasy
The Crane Wives
Fantasia de Buraco Negro
Black Hole Fantasy
Você não está cansado de seguir o mesmo roteiro?Aren't you tired of going through the motions?
Será que a rotina diária é pra anestesiar a mente?Is the daily grind meant to dull the mind?
Sinto que uma janela está se fechando em algum lugarI sense a window somewhere closing
Em algum lugar do mundo que eu preciso encontrarSomewhere in the world that I just have to find
Os dias se misturamThe days blur together
Vejo o teto ceder, as paredes se fechandoI watch the ceiling buckle, the walls are closing in
Tem um buraco negro no chão da salaThere's a black hole in the living-room floor
Eu tento ignorar, mas ele está crescendoI keep trying to ignore, but it's growing
Se o amor é só uma reação químicaIf love is just a chemical reaction
Existe uma pílula pra tomar? Algo pra acalmar essa dor?Is there a pill to take? Something to quell this ache?
Isso é real ou uma distração?Is this the real thing or a distraction?
Vale o risco? Minha vida iria explodirIs it worth the risk? My life would detonate
As semanas se misturamThe weeks blur together
Vejo o teto ceder, as paredes se fechandoI watch the ceiling buckle, the walls are closing in
Tem um buraco negro no chão da salaThere's a black hole in the living-room floor
Eu tento ignorar, mas ele está crescendoI keep trying to ignore, but it's growing
Estou a caminho da sua casa, não posso esperar maisI'm on my way to your house, can't wait anymore
Estou parando na calçada, estou na sua varandaI'm pulling in the driveway, I'm standing on your porch
Meus nós dos dedos hesitam a um centímetro da portaMy knuckles hesitate an inch away from the door
O que acontece quando ela se abre?What happens when it opens?
Mesmo na minha fantasia, não consigo acreditarEven in my fantasy, I can't commit to believing
Que vou conseguir o que quero, tenho medo do que queroThat I'll get what I want, I'm afraid of what I want
Mesmo na minha fantasia, deixo o carro ligadoEven in my fantasy, I keep the car running
Caso eu precise sair correndoIn case I need to take off
Os meses se misturamThe months blur together
Vejo o teto ceder, me pergunto quando ele vai desabarI watch the ceiling buckle, I wonder when it's caving in
Tem um buraco negro no chão da salaThere's a black hole in the living-room floor
Eu fico na beirada olhando pra dentroI keep standing on the edge and looking in
E do outro lado está outra vidaAnd on the other side is another life
Uma versão de mim com um brilho nos olhosA version of me with a spark in her eyes
Que eu não tenhoThat I don't have
E agora ela está rindoAnd now she's laughing
E me mata não poder verAnd it's killing me that I cannot see
O que a faz rir de onde estouWhat's making her laugh from where I'm standing
E eu preciso saberAnd I have to know
Então, eu vou entrarSo, I'm going in
Eu vou entrarI'm going in
Vamos tentar de novoLet's try this again
Estou a caminho da sua casa, guiada pelas estrelasI'm on my way to your house, guided by the stars
Estou parando na calçada, desligando o carroI'm pulling in the driveway, I'm turning off the car
Estou correndo pra sua varanda, subindo as escadasI'm running to your porch, I'm sprinting up the stairs
A porta se abre e você está láThe door swings open and you're standing there
Você sorri pra mim, estende a mão pra mimYou're beaming down at me, you're reaching out for me
E me puxa pros seus braços, e eu sinto seu coração batendoAnd pull me in your arms, and I feel your heart pounding
Dou um passo pra trás pra recuperar o fôlegoI take a step back to catch my breath
E nos olhamos e dobramos de rir, e rir, e rirAnd we look at each other and double over and laugh, and laugh, and laugh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crane Wives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: