Caleb Trask
The Crane Wives
Trabalho de Calebe
Caleb Trask
Então você ficou com seu sangue ruim
So you got bad in your blood
Irmão, você é um de nós
Brother, you're one of us
Então você ficou com seu sangue ruim
So you got bad in your blood
Quanto tempo vai esperar para aquelas azaleias queimarem?
How long you gonna wait for those azaleas to burn?
Quando as azaleias florescem, ele disse
When azaleas bloom, he said
Quando uma flor desabrocha em vermelho
When a flower blossoms red
Este é o dia, este é o dia, o dia
That's the day, that's the day, that's the day
Em que eu irei te amar
I'll love you
Este é o dia, este é o dia
That's the day, that's the day
Em que eu irei te amar
I'll love you
Então você ficou com seu sangue ruim
So you got bad in your blood
Irmão, você é um de nós
Brother, you're one of us
Então você ficou com seu sangue ruim
So you got bad in your blood
Quanto tempo vai esperar para aquelas azaleias queimarem?
How long you gonna wait for those azaleas to burn?
Se você pode, então você pode
If you might then you may
Não há razões para viver acorrentado
There's no reason to live out in chains
Porque você não está só
'Cause you're not alone
(Se você pode, então você pode)
(If you might then you may)
Com as filhas dos pecadores ou os filhos dos santos
With the daughters of sinners or the sons of saints
(Não há razões para viver acorrentado)
(There's no reason to live out in chains)
(Porque você não está só)
('Cause you're not alone)
Se você pode então você pode
If you might then you may
(Com as filhas dos pecadores ou os filhos dos santos)
(With the daughters of sinners or sons of saints)
Não há razões para viver acorrentado
There's no reason to live out in chains
Porque você não está só
'Cause you're not alone
Com as filhas dos pecadores ou os filhos dos santos
With the daughters of sinners or the sons of saints
Oh
Oh
Quando tudo te azeda
When it all turns you sour
Apenas o amor pode te fazer voltar
Only love can turn you back
Pare de esperar as flores
Stop waiting on the flowers
Isso não significa nada
That don't mean a thing
De qualquer maneira
Anyway
Se você pode então você pode
If you might then you may
Não há razões para viver acorrentado
There's no reason to live out in chains
Porque você não está só
'Cause you're not alone
(Se você pode então você pode)
(If you might then you may)
Com as filhas dos pecadores ou os filhos dos santos
With the daughters of sinners or the sons of saints
(Não há razões para viver acorrentado)
(There's no reason to live out in chains)
Porque você não está só
'Cause you're not alone
Com as filhas dos pecadores ou os filhos dos santos
With the daughters of sinners or sons of saints
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crane Wives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: