Safe Ship, Harbored
The Crane Wives
Navio Seguro, Abrigado
Safe Ship, Harbored
Me veja desistir, querido, me veja desistir
Watch me give up, honey, watch me give up
Eu jurei que nunca faria
I swore I never would
O que estivemos desejando para nós mesmos
What we've been wishing upon ourselves
Coisas que esqueci que não posso fazer
Things that I forgot I cannot do
Onde sua fé cai?
Where does your faith fall?
Onde sua fé cai em mim?
Where does your faith fall in me?
Não quebre a garrafa
Don't break the bottle
Não gaste suas bênçãos em mim
Don't waste your blessings on me
Eu sou um navio seguro, abrigado
I am a safe ship, harbored
Um navio seguro, abrigado
A safe ship, harbored
Perdendo todos os meus anos bons para a água rasa
Losing all of my good years to the shallow water
Não estou orgulhoso
I ain't proud
Não estou orgulhoso
I ain't proud
Eu não nasci um navio seguro
I wasn't born a safe ship
Algo me desgastou
Something wore me down
Todos os lugares, querido, todos os lugares
All the places, honey, all the places
Eu nunca conseguirei ver
I'll never get to see
Sempre vou me perguntar o que há do outro lado do oceano agitado
I'll always wonder what's across the tossing ocean
O mundo em que estou parece plano demais para mim
The world I'm at looks really flat to me
Onde sua fé cai?
Where does your faith fall?
Onde sua fé cai em mim?
Where does your faith fall in me?
Não quebre a garrafa
Don't break the bottle
Não gaste suas bênçãos em mim
Don't waste your blessings on me
Eu sou um navio seguro, abrigado
I am a safe ship, harbored
Um navio seguro, abrigado
A safe ship, harbored
Perdendo todos os meus anos bons para a água rasa
Losing all of my good years to the shallow water
Não estou orgulhoso
I ain't proud
Não estou orgulhoso
I ain't proud
Eu não nasci um navio seguro
I wasn't born a safe ship
Algo me desgastou
Something wore me down
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
Onde sua fé cai?
Where does your faith fall?
Onde sua fé cai em mim?
Where does your faith fall in me?
Não quebre a garrafa
Don't break the bottle
Não gaste suas bênçãos em mim
Don't waste your blessings on me
Onde sua fé cai?
Where does your faith fall?
Onde sua fé cai em mim?
Where does your faith fall in me?
Não quebre a garrafa
Don't break the bottle
Não gaste suas bênçãos em mim
Don't waste your blessings on me
Eu sou um navio seguro, abrigado
I am a safe ship, harbored
Um navio seguro, abrigado
A safe ship, harbored
Perdendo todos os meus anos bons para a água rasa
Losing all of my good years to the shallow water
Não estou orgulhoso
I ain't proud
Não estou orgulhoso
I ain't proud
Eu não nasci um navio seguro
I wasn't born a safe ship
Algo me desgastou
Someone wore me
Eu sou um navio seguro, abrigado
I am a safe ship, harbored
Um navio seguro, abrigado
A safe ship, harbored
Perdendo todos os meus anos bons para a água rasa
Losing all of my good years to the shallow water
Não estou orgulhoso
I ain't proud
Não estou orgulhoso
I ain't proud
Eu não nasci um navio seguro
I wasn't born a safe ship
Algo me desgastou
Someone wore me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crane Wives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: