Cherry Hill
The Creepshow
Cherry Hill
Cherry Hill
Em Cherry Hill há uma casa
On Cherry Hill there's a house
Por trás das árvores
Behind the trees
O ar é frio e infiltrando de misérias
The air is cold and seeping with misery
Eu estou sozinho ... ninguém além de mim ...
I'm all alone… no one but me…
E parece que eu estou indo hoje à noite!
And it seems I'm going in tonight!
Escuro, ainda enquanto ando
Darker still as I walk
Pela porta da frente
Through the front door
Trêmula do meu corpo enquanto eu faço o meu
My body's trembling as I make my
Caminho através do chão
Way across the floor
O que há por lá?
What's over there?
Há algo em movimento ...
There's something moving…
Oh meu Deus há algo me tocando!
Oh my god there's something touching me!
Acenda a luz
Turn on the light
Eu estou correndo pela minha vida
I'm running for my life
Esta é uma história de horror
This is a horror story
Eu não quero estar dentro
I don't wanna be inside
Oh Que noite, eu estou correndo contra o tempo
Oh what a night, I'm running out of time
Preso dentro de um pesadelo
Trapped inside a nightmare
Será que vou conseguir sair vivo?
Will I make it out alive?
Inspirando e expirando tão assustador
Breathing in and out so creepy
Quem está aí? Eu sussurrei suavemente
Who's there? I whispered sweetly
Ouço uma voz ... Eu não estou só ...
I hear a voice… I'm not alone…
O choque é bem em frente de mim!
What a shock it's right in front of me!
Acenda a luz
Turn on the light
Eu estou correndo pela minha vida
I'm running for my life
Esta é uma história de horror
This is a horror story
Eu não quero estar dentro
I don't wanna be inside
Oh Que noite, eu estou correndo contra o tempo
Oh what a night, I'm running out of time
Preso dentro de um pesadelo
Trapped inside a nightmare
Será que vou conseguir sair vivo?
Will I make it out alive?
(vivos)
(Alive)
Nós nunca vamos sair de lá vivo!
We'll never make it out alive!
(vivos)
(Alive)
Nós nunca vamos sair de lá vivo!
We'll never make it out alive!
(vivos)
(Alive)
Nós nunca vamos conseguir sair vivo!
We'll never make it out alive!
Acenda a luz
Turn on the light
Eu estou correndo pela minha vida
I'm running for my life
Esta é uma história de horror
This is a horror story
Eu não quero estar dentro
I don't wanna be inside
Oh que noite, eu estou correndo contra o tempo
Oh what a night, I'm running out of time
Preso dentro de um pesadelo
Trapped inside a nightmare
Vou conseguir sair ...
Will I make it out…
Acenda a luz
Turn on the light
Eu estou correndo para minha vida
I'm running for my life
Esta é uma história de horror
This is a horror story
Eu não quero estar dentro
I don't wanna be inside
Oh que noite, eu estou correndo contra o tempo
Oh what a night, I'm running out of time
Preso dentro de um pesadelo
Trapped inside a nightmare
Será que vou conseguir sair vivo?
Will I make it out alive?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Creepshow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: