Tradução gerada automaticamente
Dear Mama
The Crewz
querida Mamãe
Dear Mama
Querida MamãeDear mama
queria que você estivesse aquiI wish you were here
Para lhe dizer que você estava certoTo tell you that you were right
Entre essas pessoas eu não vejo você e euAmong these people I don't see you and I
Mas as coisas mudaramBut things have changed
Você e eu somos um talvezYou and I is a maybe
Eu digo as coisas, então eu mudoI say things then I change it
Eu me arrependo das coisas, eu sou um bebêI regret things, I'm a baby
Tudo o que vê são essas fotosAll see is these pictures
Trynna encontrar alguns recursosTrynna find some features
Sem mães, apenas númerosNo moms, only figures
Aprendendo a apertar o gatilhoLearning to, pull the trigger
Agora eu lembro de cada palavra que você disseNow I remember every single word you said
Eu quero dizer que te amo e sinto sua falta nessa faixaI wanna say I love you and I miss you on this track
Mamãe, eu sei que tive minhas falhasMama I know I had my flaws
Eu não deveria discutir com você, essa merda foi tão nojentaI shouldn't argue with you, that shit was so so gross
Mas agora longe um do outroBut now far from each other
As pessoas mudam como o clima no AlascaPeople switch like weather in Alaska
Tudo o que sinto é a distânciaAll I feel is the distance
As pessoas sentem sua falta quando você está distantePeople miss you when you distant
Quando você fecha, eles não dão a mínimaWhen you close they don't give a fuck
Realmente mamãe você é minha queridaReally Mama you're my sweetheart
Mamãe você era uma rainha negraMama you was a black queen
Você sempre foi uma rainha negraYou was always a black queen
As pessoas devem saber sobre issoPeople should know about this
As pessoas deveriam saber sobre isso, simPeople should know about this, yeah
As pessoas devem saber sobre issoPeople should know about this
Mamãe, eu sou muito grata por me criarMama I'm so thankful for raising me
Vou admitir que mudei um poucoI will admit that I changed a bit
Eu mudei um poucoI changed a bit ay
Eu ainda sou uma criançaI still a kid ay
Eu tenho que viverI gotta live ay
Eu persigo meus sonhosI chase my dreams ay
Mamãe, eu me pergunto o que eu diria.Mama, I wonder what I would tell you
Se eu tivesse a chance de falar com você novamenteIf I had the chance to talk to you again
Provavelmente eu não cometeria os mesmos erros novamenteProbably I wouldn't make the same mistakes over again
Vejo? É difícil pintar este papel sem toda essa dorSee? It's hard to paint this paper without all this pain
Chega de apontar os dedos para as pessoas, eu também cometo errosEnough of me pointing the fingers at people, I also make mistakes
Mas estou muito ocupado reclamando que nunca tive um bolo de aniversárioBut I'm just to busy on complaining that I ain't never had a birthday cake
Enquanto meu mano ele não aparece nem é mãe, mas mesmo assim ele ainda comemoraWhereas my nigga he ain't pops nor moms, but even though, he still celebrates
Eu não tenho mais nada a dizer além de eu também cometer erros manoI ain't got anything else to say besides of I also make mistakes nigga
Chega de apontar os dedos para as pessoas, eu também cometo errosEnough of me pointing the fingers at people, I also make mistakes
Mas estou muito ocupado reclamando que nunca tive um bolo de aniversárioBut I'm just to busy on complaining that I ain't never had a birthday cake
Enquanto meu mano ele não aparece nem é mãe, mas mesmo assim ele ainda comemoraWhereas my nigga he ain't pops nor moms, but even though, he still celebrates
Eu não tenho mais nada a dizer além de eu também cometer erros manoI ain't got anything else to say besides of I also make mistakes nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crewz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: