Our Bovine Public
The Cribs
Nosso Público Apático
Our Bovine Public
Você acha que eu tive escolha?
D'you think I'd have to choose?
Você acha que eu usaria sapatos marrons?
D'you think I'd wear brown shoes?
Você acha que eu sempre leria sobre isto nas notícias?
D'you think that I'd ever have to read about this in the news?
Você vai ter uma chance?
You're gonna have a go?
Bem, eu não quero saber
Well I don't want to know
Eu apenas penso que eu deveria tentar e dizer olá
I just thought that I should try and say hello
Para aqueles que nunca existiram
To those who'd never exist
Sem serem genéricos
Without being generic
Você terá que impressionar
You'll have to impress
Nosso público apático
Our bovine public
Você nunca existiria
You'd never exist
Se você não fosse genérico
If you wasn't generic
Você terá de impressionar
You'll have to impress
Nosso público apático
Our bovine public
Eu nunca esquecerei como isto começou
I'll never forget how all this begun
E eu nunca me arrependerei de algo que tenha feito
And I will never regret a thing I have done
Mas você nunca existiria sem nós
But you would never exist without us
Então talvez eu não tenha tempo
So maybe I do not have the time
Meus amigos de toda hora
Fair-weather friends of mine
Um ano é muito tempo para estar fazendo nada com a sua vida
A year's a long time to be doing nothing with your life
Eu ouvi que você sentiu o alerta
I heard you felt alert
Bem, eu espero que machuque
Well I'm hoping that it hurt
Você parece gastar muito tempo em terreno a ser moído na sujeira
You seem to spend too much time in groundwork to be ground into the dirt
Por aqueles que nunca existiram
By those who'd never exist
Sem serem genéricos
Without being generic
Você terá que impressionar
You'll have to impress
Nosso público apático
Our bovine public
Você nunca existiria
You'd never exist
Se não fosse genérico
If you wasn't generic
Você terá que impressionar
You'll have to impress
Nosso público apático
Our bovine public
Eu nunca esquecerei como isto começou
I'll never forget how all this begun
E eu nunca me arrependerei de algo que tenha feito
And I will never regret a thing I have done
Mas você nunca existiria sem nós
But you would never exist without us.
Você diz nada
You say nothing
Então você sempre significará nada pra mim
So you will always mean nothing to me
E se o que você diz significa nada
And if what you say means nothing
Então, o que você diz sempre que não significará nada para mim
Then what you say will always mean nothing to me
Você acha que eu teria tempo?
D'you think I'd have the time
Meus amigos de toda hora
Fair-weather friends of mine
Um ano é muito tempo para estar fazendo nada com a sua vida
A year's a long time to be doing nothing with your life
Eu ouvi que você sentiu o alerta
I heard you felt alert
Bem, eu espero que machuque
Well I'm hoping that it hurt
Você parece gastar muito tempo em terreno a ser moído na sujeira
You seem to spend too much time in groundwork to be ground into the dirt
Por aqueles que nunca existiram
By those who'd never exist
Sem serem genéricos
Without being generic
Você terá que impressionar
You'll have to impress
Nosso público apático
Our bovine public
Você nunca existiria
You'd never exist
Se não fosse genérico
If you wasn't generic
Você terá que impressionar
You'll have to impress
Nosso público apático
Our bovine public
Eu nunca esquecerei como isto começou
I'll never forget how all this begun
E eu nunca me arrependerei de algo que tenha feito
And I would never regret the one thing I've done
Mas você nunca existiria sem nós
But you would never exist without us
Então talvez eu exista
So maybe I do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cribs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: