Is Anybody There?
The Cribs
Is Anybody There?
Is Anybody There?
Corta para a cena de um sonho destruído
Cut to the scene of a broken dream
Em um dia de longas sombras
On a day of long shadows
Ruas arborizadas, nem mesmo no mapa
Tree lined streets, not even on the map
As primeiras noites de verão brilham
Summer early evening glows
Então, pergunte a seus amigos se você pode aprender a gostar da tristeza
Then ask your friends if you can learn to enjoy sorrow
Veja você disse a ela uma vez,
See you told her once,
Você disse a ela duas vezes,
You told her twice,
E agora ela se vê sem amanhã
And now she's found herself with no tomorrow
Veja só, a verdade é injusta
You see the truth's unfair
Finalmente em casa,
Home at last,
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Não.
No.
Não houve nenhuma prova, quem se importa
There's been no proof, who cares
Enfim sós,
Alone at last,
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Não, não, não.
No, no, no.
Na parte da luz em mim
In the light's part of me
Não minta,
Don't lie,
Isso deve soar / ser / soar certo
That should feel/be/feel alright
Corta para a cena de um sonho destruído
Cut to the scene of a broken dream
Em um dia de longas sombras
On a day of long shadows
Você foi lá uma vez,
You went there once,
Nunca olhou para trás
Never looked back
O que não é certo, eu nunca saberei
What's not right, I'll never know
Então pergunte aos seus amigos se eles poderiam aprender a gostar de tristeza
Then ask your friends if they could learn to enjoy sorrow
Você pode ser durão,
You might be tough,
Sim, eu conheço o seu tipo,
Yeah I know your type,
Até você se ver sem amanha
Until you find yourself with no tomorrow
Veja só, a verdade é injusta
You see the truth's unfair
Finalmente em casa,
Home at last,
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Não.
No.
Não houve nenhuma prova, quem se importa
There's been no proof, who cares
Enfim sós,
Alone at last,
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Não, não, não.
No, no, no.
Na parte da luz em mim
In the light's part of me
Não minta,
Don't lie,
Isso deve soar / ser / soar certo
That should feel/be/feel alright
Veja só, a verdade é injusta
You see the truth's unfair
Finalmente em casa,
Home at last,
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Não.
No.
Não houve nenhuma prova, quem se importa
There's been no proof, who cares
Enfim sós,
Alone at last,
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Não, não, não.
No, no, no.
Na parte da luz em mim
In the light's part of me
Não minta,
Don't lie,
Isso deve soar / ser / soar certo
That should feel/be/feel alright
Finalmente em casa,
Home at last,
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Não.
No.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cribs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: