Tradução gerada automaticamente
Poe's Silence
The Cross (Doom Metal)
O silêncio de Poe
Poe's Silence
Me escute!
Listen to me!
Disse o demônio, sua mão na minha cabeça
Said the demon, his hand upon my head
Há uma região sombria que desliza de fora
There’s a dreary region which slides from off
As colunas da melancolia
The columns of melancholy
Não há silêncio, nem silêncio
There’s no quiet, nor silence
Flores venenosas estranhas
Strange poisonous flowers
Nuvens cinzentas correm pelo horizonte
Grey clouds rush through the horizon
Um ruído enferrujado e alto
A rusting and loud noise
Não há silêncio, nem silêncio
There’s no quiet, nor silence
Ii era noite e a chuva caiu
Ii was night and the rain fell
No chão era sangue
On the ground it was blood
Eu fiquei no pântano
I stood in the morass
A chuva caiu sobre minha cabeça
The rain fell upon my head
Uma lua carmesim surgiu
A crimson Moon arose
Meus olhos caíram sobre uma enorme rocha cinza
My eyes fell upon a huge grey rock
Ii me mostra alguns personagens
Ii shows me some characters
Desolação (era a palavra)
Desolation (was the word)
No cume da rocha havia um homem
Upon the summit of the rock there stood a man
Um rei ou uma divindade?
A king or a deity?
Vi tristeza, cansaço, nojo da humanidade e
I saw sorrow, weariness, disgust with mankind and
Desejando a solidão, o homem agora tremia na solidão
A longing after solitude, the man now trembled in the solitude
Eu assisti aquele homem tremendo
I watched that man trembling
Tremendo de noite!
Trembling in the night!
Eu assisti aquele homem tremendo
I watched that man trembling
Na solidão!
In the solitude!
Ao xingar, fiquei com raiva
In cursing I grew angry
A maldição do silêncio
The curse of silence
Trovões morreram
Thunders died away
Agora a palavra é: Silêncio
Now the word is: Silence
Pálido, aquele homem tentou ouvir algo
Pale, that man tried to hear something
Nada em um deserto ilimitado
Nothing in an illimitable desert
Aterrorizado, aquele homem fugiu
Terrorized, that man ran away
Não o vi mais. Silêncio
I beheld him no more. Silence
O demônio me contou essa fábula
The demon told me this fable
Ao meu lado na sombra da tumba
By my side in the shadow of the tomb
Ele ri, eu não posso. Ele me amaldiçoa
He laughs, I can’t. He curses me
Enquanto o linx olha para ele
As the linx stares at him
Passado o pântano, além do deserto
Past the morass, beyond the desert
Aquele homem ainda treme no escuro
That man still trembles in the dark
O medo é tudo o que ele merece
Fear is all that he deserves
O silêncio é os monstros libertados da arca
Silence is the monsters released from the ark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cross (Doom Metal) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: